[Adam Hurtubise]: Sí. Sí. Sí.
[SPEAKER_14]: Quiero agradecerles mucho por invitarme.
[Adam Hurtubise]: Pero no puedo oírlo. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. Voy a ser amable. Yo diré eso. yo Gracias.
[Rich Eliseo]: Concejal Callahan. Vicepresidente Lázaro.
[Emily Lazzaro]: Presente.
[Rich Eliseo]: Concejal Leming. Presente. Concejal Maloney. Presente. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Presente.
[Rich Eliseo]: Concejal Tseng. Presente. Presidente Bues.
[Zac Bears]: Presente. Siete presentes, ninguno ausente, levántense a saludar la bandera. Anuncios, reconocimientos, conmemoraciones, informes y récords. 26015, ofrecido por el presidente Bears y el concejal Tseng. Condolencias a la familia de Clarence Ed Legon. Que el Concejo Municipal de Medford resuelva enviar nuestras más profundas y sinceras condolencias a la familia de Clarence E. Ed Ligon, Jr. por su fallecimiento, especialmente a su esposa durante más de 55 años, Barbara. Ed era un miembro querido de nuestra comunidad de Medford y una luz brillante en el Centro Comunitario de West Medford y la sucursal de NAACP Mystic Valley, entre muchas otras organizaciones. Concejal Tseng.
[Justin Tseng]: Gracias, presidente Bears. Ed Ligon, o Big Ed, como lo llamaba mucha gente, era un pilar en la comunidad de West Medford. Fue alguien que luchó firmemente por la igualdad de derechos y oportunidades para todas las personas. Y cuando he pasado gran parte de la última semana con miembros de la comunidad de West Bedford en la reunión general y regional de la NAACP, así como en el evento Martin Luther King Jr. Evento del día. Y al hablar con la gente, tengo la sensación, ya sabes, de que tengo este sentimiento realmente conmovedor de gratitud por parte de la gente y todas estas historias y anécdotas. Escuché eso, ya sabes, historias que ni siquiera conocía de sus primeros días en la comunidad, incluso antes de involucrarme. Y es algo verdaderamente significativo y conmovedor. Cuando estaba hablando con Olapade, miembro del comité escolar, sobre Ed, quería que mencionara que Ed era un mentor para él. Desde que tiene uso de razón, desde que se mudó a Medford, sirvió en todo con integridad, firmeza y un profundo compromiso con las personas que lo rodeaban. Creo que todos apreciamos los recuerdos y la vida de Ed. Todos tenemos una deuda de gratitud por su vida arraigada en el servicio, la familia, la comunidad, y compromiso con causas mayores que él mismo. Y pediré un momento de silencio después de que votemos la resolución.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Tseng. Sí, y lo comparto La tristeza por el fallecimiento de Ed es algo habitual en nuestra comunidad de West Medford. Creo que fue maravilloso que ayer pudiera recibir el premio de batería mayor póstumamente y que Barbara estuviera allí para recibirlo. Y enviamos nuestro más sentido pésame, preocupación y también espíritu de celebración por la increíble vida de servicio y comunidad que dirigió. ¿Algún comentario adicional sobre este artículo? ¿Hay alguien, ya sea en persona o en Zoom, a quien le gustaría hablar con este periódico? Al no ver ninguno, está en la moción del concejal Tseng para aprobarla, ¿secundada por? Secundado por el concejal Callahan. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Rich Eliseo]: Concejal Callahan. ¿Vicepresidente Lázaro?
[Emily Lazzaro]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Leming? Sí. ¿Cabello de concejal? Sí. ¿El concejal Scarpelli?
[Simon Alcindor]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Osos?
[Zac Bears]: Sí. Tengo la afirmativa, ninguna la negativa. La moción pasa. Archivos. Las actas de la reunión del 6 de enero de 2026 fueron entregadas al Concejal Leming. Concejal Leming, ¿cómo sigue esos registros?
[Emily Lazzaro]: Presidente Bears, ¿puede hacer una pausa por un momento de silencio?
[Zac Bears]: Sí. Gracias, concejal Lazzaro. Ahora que hemos recibido la moción, todos nos levantaremos para guardar un momento de silencio. Gracias y gracias, vicepresidente Lazzaro. En los registros, concejal Leming, ¿cómo encontró los registros? Sobre la moción del Concejal Leming para aprobar los registros, apoyada por el Concejal Tseng, Sr. Secretario, pase lista.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? ¿Vicepresidente Lázaro?
[Unidentified]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal Milley? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Pierce?
[Zac Bears]: Sí, siete afirmativas y ninguna negativa. La moción pasa. Informes de los comités 26-011 y 25-149 ofrecidos por el Comité del Presidente del Consejo Bears. A continuación se publicará el informe completo del 13 de enero de 2026. El martes pasado celebramos una reunión sobre el cambio en nuestro servicio de ambulancia EMS. Hicimos una recomendación a la ciudad para que pusieran una pausa en el cambio. hasta que se pudieran responder algunas preguntas básicas y simples. No hubo respuestas y la alcaldesa indicó a la prensa, aunque no en ninguna comunicación que recibí como concejal, que no participaría. haciendo, atendiendo nuestra petición en cualquier forma. También discutimos el proceso de contratación del puesto de secretario municipal. Enviamos una moción a nuestra directora de recursos humanos para pedirle que volviera a publicar ese puesto durante tres semanas. Tampoco creo que hayamos recibido respuesta a eso. Creo que recibimos una respuesta que se recibió, pero no hemos recibido una respuesta sustancial de que ese trabajo se haya vuelto a publicar. Sobre la moción, ¿hay alguna moción para aprobar el informe del comité? Una moción para ser aprobada por el concejal Tseng, apoyada por el concejal Leming. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal Malauulu? Sí. ¿El concejal Scarpelli?
[George Scarpelli]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Y el presidente Pierce.
[Zac Bears]: Sí, tengo la afirmativa, ninguna la negativa, la moción pasa. Peticiones, presentaciones y documentos similares, 26016, petición de licencia de vencedor común, KNC hizo LLC, DBA Annie's Pizzeria. Tenemos una licencia de vencedor común para certificar que Annie's Pizzeria, 207 Middlesex Ave, Por la presente se le otorga una licencia de Vixler común en la ciudad de Medford en un lugar único y expira antes de suspender o revocar las violaciones de la ley, Commonwealth con respecto a la concesión de licencias de Vixler comunes. Entonces ese es el borrador. Necesitamos votar sobre eso después de escuchar al presentador. Primero, reconoceré al concejal Scarpelli, quien es nuestro presidente del subcomité de licencias, permisos y señales. Y luego reconoceremos a un representante de la empresa, el concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias, presidente Báez. Veo todo en orden, así que pasaría al representante en el podio para que nos dé una sinopsis. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. ¿Podría darnos su nombre y dirección para que conste, por favor?
[SPEAKER_02]: Buenas noches, miembros de la junta directiva y comisión de licencias. Mi nombre es Niles Welch, 136 Prospect Avenue en Revere, Mass.
[Zac Bears]: Gracias. Somos el Ayuntamiento.
[SPEAKER_02]: Ayuntamiento, pido disculpas. Estoy ante ustedes hoy en nombre de KNC Made, LLC, en apoyo de su solicitud de una licencia común vencedora Tipo 2 para Annie's Pizzeria, 213 Middlesex Ave. en Medford. Esta solicitud refleja únicamente un cambio de propietario. Mis clientes compraron el negocio existente en su totalidad. No hay cambios en el uso con respecto a la operación anterior. El modelo de servicio de diseño de huellas sigue siendo el mismo. Las únicas actualizaciones significativas son algunas mejoras en el menú, que ahora incluye no solo un menú de pizza, sino también una combinación dinámica de algunos platos tradicionales con infusión mexicana, además de que solicitamos el horario de atención que anteriormente era de lunes a sábado, pero que habíamos solicitado y deseábamos otorgar también el domingo. Por lo que el horario propuesto es de domingo a sábado de 11 a.m. a 11 p.m. El restaurante en sí está construido en un establecimiento de vecindario pequeño con comidas muy limitadas. Solo hay dos mesas ubicadas a la izquierda y a la derecha de la entrada y el mostrador de servicio. La capacidad máxima de asientos en el interior sería de unos ocho comensales. El propietario principal, Christian Torres, creo que también está hoy en Zoom apoyando la aplicación. El nombre del gerente registrado es Kenny Morales, quien tiene todas sus certificaciones de seguridad alimentaria para garantizar el cumplimiento de todos los requisitos de seguridad y manipulación de alimentos. También tengo entendido que todas las inspecciones requeridas asociadas con esta licencia se han completado en este momento. Entonces por estos motivos solicitamos respetuosamente la aprobación de la Licencia Victual Tipo 2 y la abrimos a cualquier consulta.
[Zac Bears]: Muchas gracias por la presentación. ¿Tenemos alguna pregunta para el solicitante? Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Veo que todo está en orden. No veo que el horario de atención se ajuste a nuestras pautas. No vemos ningún aviso especial que se presente más adelante en una reunión especial ni nada por el estilo. Así que sigo adelante con todo para su aprobación, pendiente de las preguntas de mis colegas.
[Zac Bears]: ¿Hay alguna pregunta o comentario de los miembros del Consejo? Al no ver nada, se aprueba la moción del Consejero Scarpelli, apoyada por. Secundado por el Concejal Leming. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Kelly? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro?
[Unidentified]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Leming? Sí. ¿Cabello de concejal? Sí. ¿El concejal Scarpelli?
[George Scarpelli]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Osos?
[Zac Bears]: Sí. Tengo la afirmativa, ninguna la negativa. La moción pasa. ¿Concejal Leming?
[Matt Leming]: Me gustaría presentar una moción para retirar los documentos, suspender las reglas y retirar los documentos 26020 y 26021. Sobre la moción para anular los documentos 2620 y 2621 presentada por el Concejal Leming, secundada por?
[Zac Bears]: Secundado por el concejal Tseng. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Rich Eliseo]: Concejal Callahan. Vicepresidente Lázaro.
[Emily Lazzaro]: No.
[Rich Eliseo]: Concejal Leming. Concejal Malauulu. Sí. Concejal Scarpelli. Sí. Concejal Tseng. Sí. Presidente Barba.
[Zac Bears]: Sí, 60 afirmativas, 1 negativa, la moción pasa. Vamos a abordar dos cuestiones de procedimiento con relativa rapidez. Sabemos que hay mucho interés en Zoom y algunas personas en la sala también por 26017. Así que vamos a tratar de aclarar dos cosas antes de entrar en esa discusión. 26-020, acuerdo de litigio entre Silva versus la ciudad de Medford, solicitud para iniciar sesión ejecutiva según la Ley General de Mass, Capítulo 30A, Sección 21A-3. entonces tenemos Estimados miembros del concejo municipal, respeto la solicitud y recomiendo que su honorable organismo inicie una sesión ejecutiva de conformidad con la ley general, capítulo 30A, sección 21A3, para discutir la estrategia con respecto al litigio relacionado con el asunto De Silva contra la ciudad de Medford. También recomiendo que en la agenda del consejo se indique en la sesión ejecutiva que se podrán realizar las votaciones. El abogado Parada de KP Law estará presente para brindar orientación al consejo sobre este asunto. Gracias por su amable atención a este asunto. Atentamente, Brianna Leocurne, alcaldesa. ¿Existe una moción para ingresar a la Sesión Ejecutiva de conformidad con la Sección 21, Capítulo 38, Sección 21A3? A propuesta del concejal Tseng, apoyada por el concejal Callahan. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Rich Eliseo]: Concejal Callahan. Vicepresidente Lázaro.
[Unidentified]: Sí.
[Rich Eliseo]: Concejal Leming. Sí. Concejal Malayne. Sí. Concejal Scarpelli. Sí. Concejal Tseng. Presidente Osos.
[Zac Bears]: Sí, tengo una afirmativa y una negativa. La moción pasa. Estaremos en una sesión ejecutiva por un corto tiempo y luego regresaremos para discutir los asuntos restantes en nuestra agenda. Está bien. Gracias a todos. Volvemos a convocar aquí una sesión abierta de nuestra sesión ejecutiva. Tenemos el documento 26 0 2 1 presentado por la alcaldesa Brianna Lugo Kern Solicitud de asignación del Fondo de Estabilización de Capital Roberts Elementary MSBA estudio de viabilidad de reparación acelerada. Estimados Presidente Bears y miembros del Concejo Municipal, solicito y recomiendo respetuosamente que su Honorable Cuerpo apruebe la siguiente asignación del Fondo de Estabilización de Capital que la Ciudad de Medford, por la presente, asigna la cantidad de $300,000 con el propósito de pagar los costos del estudio de factibilidad y diseño esquemático relacionados con un posible proyecto de reparación acelerada que involucra un posible proyecto de reemplazo de conversión de techo y bomba de calor en la Escuela Primaria Roberts. Incluyendo el pago de todos los costos incidentales o relacionados con el mismo, el proyecto, cuyo proyecto de reparación propuesto extendería materialmente la vida útil de la escuela y preservaría un activo que de otro modo sería capaz de respaldar el programa educativo requerido y para el cual la ciudad ha solicitado una subvención de la Autoridad de Construcción Escolar de Massachusetts, la MSBA, dicha cantidad se gastará bajo la dirección del Comité Escolar de Medford. Para hacer frente a esta asignación, se autoriza al alcalde, con la aprobación del ayuntamiento, a utilizar fondos de la cuenta de estabilización de capital por dicho monto. La ciudad reconoce que el programa de subvenciones de la MSBA es un programa discrecional sin derechos basado en la necesidad según lo determinado por la MSBA. Y si la Junta Directiva de la MSBA quiere invitar a la ciudad a colaborar con la MSBA en este proyecto de reparación propuesto, cualquier costo del proyecto en el que incurra la ciudad que exceda cualquier subvención que pueda ser aprobada y recibida de la MSBA será responsabilidad exclusiva de la ciudad. El Fondo de Estabilización de Capital tiene actualmente un saldo de $10,531,346. Gracias por su amable atención a este asunto, presentado respetuosamente, Brianna Lingo Kern, alcaldesa. Recibí comunicaciones del alcalde con respecto a este documento, así como del presidente de nuestro comité escolar, Graham. La MSBA espera que la ciudad haya iniciado el estudio de viabilidad, creo, a principios de febrero para mantener nuestra parte en el programa de reparación acelerada. Reconoceré al vicepresidente Lazzaro.
[Emily Lazzaro]: Gracias. Nos parece muy razonable gastar dinero, especialmente en fondos de estabilización, ya que tenemos una cantidad bastante importante de dinero disponible allí. Mi pregunta es sobre cómo el programa de subvenciones de la MSBA funciona, cómo lo determinan, estoy seguro de que el comité escolar entiende esto y probablemente hayan tenido estas conversaciones, y puedo regresar y ver las reuniones del comité escolar si esto se ha discutido, pero cómo determina la MSBA Tal vez utilicen este estudio de viabilidad para determinar con cuál de los programas quieren seguir adelante. Pero creo que es interesante que digan que se basa en la necesidad y en si quieren votar para invitar a la ciudad a colaborar con la MSBA. Y si haríamos este proyecto si la MSBA no nos ayudara, eso también tengo curiosidad.
[Zac Bears]: Gracias, vicepresidente Lazzaro. Señalaré que este es el mismo lenguaje que utilizamos para los proyectos de Andrews y McGlynn y para el proyecto de Medford High School. Es como un lenguaje de plantilla estándar para MSBA. No veo aquí a ningún representante de la administración en este momento. Entonces, si queremos posponer esto hasta que obtengamos más respuestas.
[Emily Lazzaro]: Sinceramente, si se me permite.
[Zac Bears]: Concejal Lázaro.
[Emily Lazzaro]: Está bien. Está bien. Me siento cómodo avanzando. Supongo que solo tengo curiosidad. Sería bueno tener un representante de la administración del alcalde cuando haya documentos que aprobar, pero está bien seguir adelante si este es el mismo lenguaje estándar. No lo memoricé de los dos anteriores ni de los proyectos anteriores que aprobamos. Y si este es sólo el siguiente paso para realizar un proyecto necesario, sé que nuestras escuelas, nuestros edificios, ya que todos fueron Construido al mismo tiempo ya que se hicieron mejoras. rutinariamente retrasado. Veremos muchos de estos en el futuro. Y parece que sí, siempre tenemos otro gran proyecto para el que tenemos que asignar un montón de dinero para estudiarlo primero, si se arreglará, y luego arreglarlo. Y funciona muy rápido. O parece que es rápido por nuestra parte, aunque sé que el comité escolar está hablando de esto de manera continua. No nos conviene retrasarlos. Por eso creo que es importante que avancemos. No quise dar a entender que debiéramos retrasarlo, pero es bueno tener a alguien con quien simplemente responder preguntas y recibir recordatorios sobre cómo funciona este proceso a medida que avanzamos. Pero me sentiría cómodo si aprobara esto ahora. Entonces hago una moción para aprobar.
[Zac Bears]: Gracias, vicepresidente Lazzaro. Y creo que no puedo hacer ningún movimiento. Podría resultar útil presentar un trabajo B para una reunión a finales de febrero o principios de marzo sobre todos los proyectos escolares. Actualmente tenemos a McGlynn y Andrews. Sabes que habían gastado algunos fondos. El proyecto de Bedford High obviamente es el más grande. Gran pregunta pendiente. Sé que podrías hablar más sobre eso como miembro de nuestro comité integral de construcción de escuelas secundarias. Y además, este es el primero de tres, creo, Roberts, Brooks y Missituk fueron invitados a esto. Y creo que por eso el lenguaje es un poco confuso. Estamos en las primeras etapas de reparación del acelerador para las tres escuelas. Pero creo que hay un punto después de la etapa del estudio de viabilidad o tal vez incluso durante esa etapa en que la junta directiva de la MSBA hace avanzar formalmente el proceso. Le estaba diciendo esto a Jenny el otro día. Realmente son importantes en los diagramas de flujo de la MSBA. Hay alrededor de 10 pasos para cada proyecto. Entonces, si alguien quisiera presentar un documento B sobre el hecho de que formamos un comité integral, invitar a nuestros representantes de la administración y de las Escuelas Públicas de Medford a hablar sobre todos los proyectos de construcción realmente importantes que se están llevando a cabo en nuestras escuelas, creo que también sería genial. A propuesta del concejal Tseng.
[Emily Lazzaro]: En segundo lugar, yo apoyaría eso. Si el concejal Tseng va a presentar esa moción para el documento B, la apoyaría absolutamente. Creo que sería muy útil para el ayuntamiento tener nuestros proyectos de construcción presentados con estimaciones de los costos, solo para que nosotros, incluso si podemos ponerlo en un cronograma. Sé que el comité de construcción de la escuela secundaria con el que me reúno regularmente, el cronograma es el siguiente, complicado y denso e involucra tantos elementos diferentes que las otras escuelas también tienen, ya sabes, una nueva capa, puede ser, puede ser, es muy complicado, pero es bueno para nosotros verlo presentado. Y creo que sería útil siempre y cuando no parezcan demasiadas reuniones redundantes. Y tal vez sea sólo una cuestión de que el comité escolar tenga algo similar a eso, o, o tal vez tengan algo como, tal vez tengan un subcomité de construcción al que podríamos asistir sólo para ver cuáles son sus planes o cuáles son las necesidades. Porque sé que muchos de nosotros hemos hablado en diferentes momentos de financiar las escuelas como una de nuestras primeras prioridades y de asegurarnos de que eso sea algo que no perdamos de vista en el curso de la gestión, que financiar las escuelas debe ser una alta prioridad para Medford.
[Zac Bears]: Gracias, vicepresidente Lazzaro. Por moción del concejal Tseng, respaldada por el vicepresidente Lazzaro, de celebrar un comité de toda la reunión e invitar a representantes de la administración de la ciudad y de nuestras Escuelas Públicas de Medford a discutir los diversos proyectos de construcción de escuelas que están en progreso o en camino de comenzar. Sr. Secretario, por favor pase lista. Esto está en el papel B.
[Rich Eliseo]: Concejal Callahan. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Concejal Leming? Sí. ¿El concejal Mullane? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Villescaz?
[Zac Bears]: Sí. Tengo la afirmativa y la negativa. La moción pasa. En el documento principal, ¿la moción del vicepresidente Lazzaro para aprobarla, secundada por? Secundado por el Concejal Leming. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Vicepresidente Lázaro. Sí. Concejal Leming. Sí. Concejal Malayne. Sí. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Sí.
[Rich Eliseo]: Concejal Tseng. Sí. Presidente Osos.
[Zac Bears]: Sí. Habiendo respuesta afirmativa y ninguna negativa, se aprueba la moción. Mociones, órdenes y resoluciones 26017 ofrecidas por el concejal Lazzaro, el concejal Callahan y el concejal Tseng. Resolución para condenar el asesinato de Renee Nicole, Nicole Renee, Renee Nicole Goode por parte de ICE y reafirmar los derechos constitucionales de los residentes. Mientras que el 7 de enero de 2026, Renee Nicole Goode fue testigo de una acción del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) en Minneapolis, intentó abandonar la escena y el oficial de ICE Jonathan Ross le disparó en su automóvil. Y mientras que los residentes asesorados han observado y registrado las operaciones de ICE como tienen derecho a hacerlo según las leyes de este país, estado libre asociado y ciudad. Y que es deber del gobierno local de Medford y de las autoridades policiales proteger la seguridad y el bienestar de los residentes de Medford. Y mientras que el Ayuntamiento de Medford no conoce ningún código legal ni precedente que prohíba a las autoridades locales intervenir contra agentes, ya sean locales, estatales o federales, involucrados en conductas ilegales, especialmente aquellas que ponen a los residentes en peligro. Por lo tanto, ahora se resuelve que el Ayuntamiento de Medford condene el asesinato de Renee Nicole Goode por un oficial del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas en Minneapolis el 7 de enero de 2026, y exprese su profunda preocupación por la pérdida de vidas y las circunstancias que rodearon este incidente. Y además, se resuelve que el Ayuntamiento de Medford reafirma los derechos fundamentales de los residentes a protestar pacíficamente y a observar y documentar las actividades policiales. incluida la conducta de los funcionarios federales de inmigración de conformidad con la Constitución y las leyes de los Estados Unidos y el Commonwealth de Massachusetts. Y resuelva además que el Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria debe trabajar con la administración de la ciudad y las autoridades locales para revisar y desarrollar estrategias, protocolos y respuestas que protejan los derechos de los residentes a la protesta pacífica y la observación legal y preserven la seguridad pública y la confianza de la comunidad. Se resuelve además que el comité de salud pública y seguridad comunitaria debe trabajar con la administración de la ciudad y las autoridades locales para desarrollar y articular al público una política clara que rija las respuestas a las acciones activas de ICE dentro de la ciudad de Medford que priorice la seguridad y los derechos de los residentes sobre interpretaciones de la ley no probadas, sin respaldo o de otro modo ambiguas e inciertas. Y resuelva además que se ordena al Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria que interactúe con grupos comunitarios, residentes y organizaciones de defensa relevantes para identificar las mejores prácticas y medidas preventivas para reducir el riesgo de que ocurran incidentes similares en la ciudad de Medford. Concejal Tseng.
[Justin Tseng]: Gracias por leer eso, presidente Bears. Soy concejal aquí en Medford y eso es un gran honor para mí. Pero otro profundo honor Una que he llevado conmigo todos los días de mi vida es que, como muchos de ustedes, como muchas de las personas que miran esta reunión, soy hijo de inmigrantes. Siempre he llamado a Medford mi hogar, y lo que lo convirtió en mi hogar no fue solo el lugar en el mapa, sino también las personas que lo llenaron, las personas que lo llaman hogar, la diversidad con la que hemos sido bendecidos. No importaba de qué color fuera la piel de alguien cuando estábamos montando el espectáculo de primavera en Spotlight Productions. No importaba el color de piel de alguien en la cancha de baloncesto durante el recreo. No importaba de dónde venían los padres de alguien cuando entrabas a la tienda de la esquina después de la escuela. Y esa pertenencia silenciosa y cotidiana, esa pertenencia que se vive en las aulas, los patios de recreo y las aceras, es la estructura de Estados Unidos y es la estructura de nuestro hogar. Y Medford ha sido ese tipo de hogar durante mucho tiempo. Ha sido un lugar donde las familias irlandesas e italianas echaron raíces, donde las familias judías construyeron sinagogas y pequeños negocios, donde familias haitianas, brasileñas, latinoamericanas y asiáticoamericanas llegaron buscando las mismas cosas que buscaron las generaciones anteriores: seguridad, dignidad, oportunidades y la oportunidad de pertenecer. Diferentes idiomas, diferentes tradiciones, diferentes viajes, pero la misma esperanza, la misma creencia de que esta ciudad podría ser un lugar donde construir una vida. Y hoy vemos que ese tejido diverso está bajo tensión. En todo nuestro país, agentes federales enmascarados aparecen no como guardianes de la seguridad, sino como instrumentos del miedo. A pesar de que los políticos nacionales nos dicen que ignoremos la evidencia de nuestros ojos y oídos, todos hemos visto el video de Jonathan Ross, un agente de ICE, disparando a Renee Nicole Goode, una transeúnte inocente, mientras ella simplemente intentaba abandonar la escena y llegar a casa. Hemos visto imágenes de agentes de ICE amenazando y golpeando a personas que se interponen en su camino, o que creen que se interponen en su camino. Y esto no es algo que le sucede a otra persona en otro lugar. Incluso aquí en Medford, los residentes han visto a miembros de nuestra propia comunidad sacados de nuestras calles a plena luz del día. Para muchos de nuestros vecinos, el miedo se ha convertido en un compañero constante. Los niños tienen miedo de ir a la escuela. Los padres tienen miedo de dejarlos. Los inmigrantes tienen miedo de pedir ayuda a la policía, al personal de la ciudad, porque temen que pedir ayuda pueda conducir a la deportación. Y a los residentes comunes y corrientes les preocupa que un viaje rutinario a casa pueda convertirse en algo impensable. Hablando personalmente, me preocupo por mis padres. Llevo mi tarjeta de pasaporte conmigo. Porque en momentos como estos, se nos recuerda que cuando el poder se ejerce sin restricciones, sin responsabilidad, el simple hecho de verse diferente puede considerarse motivo de sospecha. Pero Medford nunca ha sido una ciudad que se rinda al miedo. No tenemos que aceptar un mundo donde el odio define nuestro futuro. No tenemos que aceptar un mundo donde la violencia esté normalizada y la rendición de cuentas sea opcional. No tenemos que aceptar un mundo en el que nuestros vecinos vivan con el miedo constante de ser desaparecidos de su propia comunidad. En cambio, podemos elegir algo mejor. Como hijo de inmigrantes, me ha conmovido profundamente la forma en que esta comunidad ha respondido, la forma en que todos ustedes se han mostrado unos a otros. La vigilia celebrada antes de la reunión de esta noche es un recordatorio de que Medford, el lugar de nacimiento de la Revolución Americana hace más de 250 años, todavía comprende lo que significa defender la libertad, no sólo de palabra, sino de hecho. Porque la libertad, la justicia y la esperanza no se ejecutan por sí solas. Son elecciones. Son decisiones que tomamos juntos. Esta ciudad me ha enseñado algo poderoso: cuando estamos juntos, cuando imaginamos y soñamos con valentía, cuando actuamos con valentía, podemos construir un lugar donde nadie tenga que vivir con miedo. Que cuando comunidades locales como la nuestra lideran, cuando nos negamos a mirar hacia otro lado, reclamamos una medida de poder que nunca nos podrán quitar. Ese es el trabajo que ha estado haciendo este ayuntamiento. Sabemos que la seguridad real surge de la confianza, y sabemos que la confianza surge de la asociación entre este consejo, el Ayuntamiento, nuestra delegación en Beacon Hill y las personas que viven en nuestras comunidades y caminan por nuestras calles todos los días. No somos impotentes y no somos espectadores. Podemos hacerlo mejor y debemos hacerlo mejor. La resolución de esta noche consiste en convertir el dolor en responsabilidad y el miedo en resolución. Se trata de dejar claro a nuestros residentes y a nuestra comunidad que Medford liderará con humanidad, con valentía y con cuidado. Que protegeremos el derecho a protestar, el derecho a dar testimonio y el derecho de cada residente a sentirse seguro en su propia comunidad. Se trata de aprovechar nuestro trabajo, aprobar una ordenanza municipal acogedora y reformar nuestra Comisión de Derechos Humanos, y asegurarnos de que se siga ese trabajo. La historia nos dice que el progreso nunca ha surgido del silencio o la complacencia, sino de que la gente común y corriente decide que este momento exige acción. Estoy orgulloso de ser parte de un consejo que entiende eso y estoy agradecido de ser parte de una comunidad que está lista para afrontar este momento juntos.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Tseng. Vicepresidente Lazzaro, luego concejal Callahan.
[Emily Lazzaro]: Gracias. Gracias, concejal Tseng. Lo expresaste muy, muy bien. Quería trabajar en esta resolución porque me parecía importante decir algo. Muchos de nuestros residentes han sido testigos de arrestos de ICE, y uno de nuestros residentes fue testigo de un arresto de ICE recientemente mientras caminaba afuera con su niño muy pequeño en un cochecito. Y me pone muy nervioso sobre lo que debe sentir la gente que vive en Medford al ver las cosas que están sucediendo en todo el país y acercarse a nosotros como sus representantes en el gobierno local y preguntarnos qué qué podemos hacer para ayudar a garantizar que se sientan seguros. Y lo que podemos hacer como sus representantes en el gobierno local, como personas con las que pueden hablar, que luego podemos hablar con la administración del alcalde y otras ramas del gobierno local, lo que podemos hacer es decir: esto es lo que podemos hacer por ustedes. Así es como podemos ayudarte a sentir que puedes estar seguro en la ciudad. Podemos activar diferentes palancas del gobierno local. Hay cosas que están sucediendo en Medford bajo el radar y eso no es lo que podemos hacer. Lo que podemos hacer como su representante en su gobierno es decir: A la administración del alcalde le pedimos un poquito más. Estamos pidiendo un poco más de seguridad, un poco más de seguridad para las personas que viven aquí, trabajan aquí y visitan aquí. Y podemos decirle al Departamento de Policía de Medford: ¿podrían ayudar a las personas que observan los arrestos de ICE a sentirse un poco más seguras? Estás capacitado en desescalada. ¿Puedes venir a ayudar a reducir la tensión si pasa algo? ¿Puedes ayudar y hacer que los residentes se sientan seguros cuando algo aterrador sucede ante sus ojos? Nuestro trabajo como representantes en Medford es escuchar las voces de nuestros residentes y, ya sabes, responder a sus llamadas. Y eso es lo que hicimos aquí. Por eso escribimos esta resolución. Siento que hablamos de estas cosas cuando sucede mucho algo horrible. Y estoy empezando a cansarme de repetirme acerca de por qué es antiestadounidense, por qué va en contra de todos nuestros valores tener uh, agentes deshonestos del gobierno federal recogiendo a nuestros vecinos y llevándoselos sin ningún motivo. Y ahora es tanto, se siente, se siente cada vez peor cada semana. Um, pero vamos a seguir apareciendo. Vamos a seguir intentando hacer las cosas que podemos hacer, lo mejor que podamos y dentro de lo razonable. Vamos a seguir intentando hacer el mayor bien que podamos para proteger a nuestros vecinos, proteger a nuestros amigos y proteger a nuestras familias. Vamos a pedirle al Departamento de Policía de Medford que nos mantenga seguros porque ellos son el departamento de aplicación de la ley para Medford y Medford quiere sentirse más seguro. Por eso estoy muy feliz de presidir y continuar presidiendo este mandato el Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria. Y con mucho gusto celebraré tantas reuniones de comité como cualquiera quiera asistir, donde podremos hablar sobre la mejor manera de abordar esto, cómo podemos hacer que todos los que pasan por Medford, viven en Medford, trabajan en Medford, visita Medford por cualquier motivo, cómo podemos hacer que todos en Medford se sientan seguros y protegidos, cómo podemos asegurarnos de que todas las capacitaciones que reciben los agentes de policía de Medford sobre reducción de tensiones y seguridad pública y cómo nuestros agentes de policía increíblemente bien capacitados pueden usar su poderosa capacitación para reducir situaciones en las que las cosas se han salido de control. Me encantaría ver eso puesto en práctica. Así que usemos ese presupuesto. Usemos nuestro departamento de policía. Si son los buenos con las armas, que sean los buenos. Vamos a mantenernos a salvo. Realmente me encantaría ver eso en acción. Y me encantaría hacer reuniones donde hablemos más sobre ello. Así que agradezco la oportunidad de hablar sobre esto. Agradezco a todas las personas que se acercaron y nos pidieron que presentáramos esta resolución y que la apoyaron. Y estoy feliz de continuar la conversación en cualquier momento. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Callahan y luego concejal Scarpelli.
[Anna Callahan]: Gracias. En 2000, hace 25 años, yo vivía en Los Ángeles y asistí a la convención en la sombra del DNC, la Convención Nacional Demócrata, porque sentía que el Partido Demócrata en ese momento se había acercado demasiado a los intereses corporativos y se había alejado de los trabajadores. Y mientras estuve allí, también hice un paseo conjunto en bicicleta, que, por cierto, en los estatutos de la ciudad de Los Ángeles, se permite y recomienda expresamente que la gente realice paseos conjuntos en bicicleta. Durante ese paseo en bicicleta fuimos escoltados por la policía. Nos escoltaron por debajo de la autopista 10. Lo bloquearon por delante. Nos empujaron a todos atrás y arrestaron a todos los que pudieron. Nos metieron tres días en la cárcel. Las mujeres, y sólo ellas, fueron cacheadas ilegalmente al desnudo dos veces. Nos hicieron desfilar frente a la población general de hombres una y otra vez. Se negaron a darle medicamentos a las personas que necesitaban, como a una mujer que tenía epilepsia, se negaron a darle sus medicamentos. Nos habían puesto contra vallas metálicas, Y estábamos cubiertos de petróleo de estas vallas. Todos estábamos en nuestro equipo de ciclismo en verano. Hacía mucho frío dentro de la cárcel. No nos permitían lavarnos. Durante la noche, durante las dos noches, encendían y apagaban las luces. Nos despertarían. Nos decían que tenían que contarnos, que ya era de mañana. Y luego volvían a apagar las luces y nos decían que volviéramos a dormir. Cuando nos levantamos al tercer día para ir a la cancha, nos subieron a autobuses. Nos llevaron en auto durante dos horas y luego nos dejaron en el juzgado, que estaba frente a la cárcel. Ah, lo siento. Nos encadenaron con cadenas que nos esposaron de manos y pies, y luego tuvieron que encadenarnos entre las manos y los pies. Y luego nos llevaron durante dos horas para dejarnos al otro lado de la calle del juzgado. Una de las mujeres, las esposas que tenía cuando fue arrestada por primera vez estaban tan apretadas que terminó perdiendo por completo la sensibilidad en tres de sus dedos de una mano, de forma permanente. Y dos de las personas que estaban con nosotros, Ni siquiera había ido en bicicleta. Habían sido, eran una pareja de profesores, ambos eran profesores en una de las universidades locales y habían ido en bicicleta al trabajo. Su experiencia fue, oh Dios, hay muchos ciclistas en nuestro paseo en bicicleta hoy. ¿No es eso extraño? Dios mío, hoy hay muchos policías en nuestro paseo en bicicleta. ¿No es eso extraño? Dios mío, nos están arrestando. Y luego los encarcelaron durante tres días. No sé cuántas personas recuerdan el escándalo de Rampart, pero en esa época, el distrito de Rampart en Los Ángeles, el departamento de policía allí, era básicamente completamente anárquico. Y finalmente un juez determinó que iban a permitir que fueran acusados bajo RICO, estatuto, que es para organizaciones mafiosas criminales. Terminaron siendo condenados por muchas cosas, incluyendo plantar pruebas, detenciones ilegales, arrestar a personas completamente inocentes y robar bancos. Quiero decir, fue una completa anarquía. Menciono esta experiencia porque He estado recibiendo correos electrónicos de residentes. Y estos correos electrónicos son de personas que me dicen: No soy un inmigrante, nunca he violado la ley, nunca he tenido miedo de las autoridades en mi vida. Y esta fue mi experiencia en 2002. Yo creía en la amistad con los oficiales. Fue un shock. Cada hora que estuve allí, no podía creer lo que estaba pasando. Y lo que veo que sucede ahora es que la gente en nuestra ciudad tiene miedo genuino de que les pase esto, de que les disparen en la cara y los maten. que lo que la gente está viendo es que los agentes de ICE en todo el país son ilegales y que nada puede impedirles matar a personas completamente inocentes. Así que espero que la administración se tome esto en serio. Creo que es importante que podamos proteger a nuestros residentes. Desafortunadamente, creo que existe una posibilidad real de que la administración actual apunte al área de Boston. Y como sabrán las personas que me conocen, realmente me gusta involucrar a la gente en el proceso político. E invito a cualquiera que esté interesado a que se comunique conmigo. Escribiré una moción o una ordenanza. Trabajaré con el concejal Tseng en esto. Creo que deberíamos tener algo que al menos ponga por escrito. lo que las agencias policiales pueden y no pueden hacer dentro de los límites de la ciudad de Medford. Así que propondré algo que establezca que deben seguir la Constitución en el caso de las leyes de búsqueda e incautación, pero también que las agencias encargadas de hacer cumplir la ley deben hacerlo, no pueden enmascararse. Nuestra policía local de Medford está orgullosa de su trabajo. Tienen una placa. Tiene su nombre. Muestran su rostro. Así es como deberían actuar los agentes del orden. Y también invito a las personas que están escuchando esto, a las personas que se preocupan por esto, a las personas que se han acercado a nosotros y están preocupadas, Por favor, ya he dicho esto antes, háganos saber cualquier cosa que podamos hacer, cualquier cosa que podamos hacer para ayudar. Porque diré que es un momento muy aterrador y estamos buscando formas en las que podamos ayudar. Estamos haciendo todo lo que podemos. Por eso animo a la gente a que se acerque a nosotros. Haremos todo lo que se nos ocurra, pero si tiene ideas, háganoslo saber y avíseme si desea ayudar a escribir la ordenanza de la que hablé. Creo que se trata de una cuestión apremiante que debemos abordar. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Callahan. Voy a acudir al concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias, Concejal Villescaz. No, empiezo por compartir mis inquietudes y eso no sigue. Conozco gente que mira esto y dice, oh, ¿es este el otro lado? Pero creo que esto es algo que no tiene lado. Esta es una situación con la que he estado lidiando durante muchos, muchos años con los niños a los que entrené y enseñé. y los observé cuando perdieron su opción a través de DACA y perdieron ese derecho legal a convertirse en ciudadanos y ahora cerramos el círculo, estoy tratando con sus hermanos y hermanas menores y estoy tratando con aquellos individuos que están fallando en la feria. No es diferente a cuando presenté cómo me sentía y cómo la comunidad quería que compartiera sus opiniones y la importancia de cómo se sentía nuestra comunidad judía, cómo se sentían con miedo de caminar por las calles de Medford durante algunos conflictos pasados que hemos tenido en este consejo y algunas mociones que presentamos. Pero cuando miramos la situación, esto es real. Quiero decir, podríamos decir que no está sucediendo, pero lamentablemente sí es así. Estoy tratando de trabajar con la familia ahora mismo aquí en Medford y se suponía que sus hijos participarían en un evento que que debían estar celebrando, pero por miedo se quedaron en casa y perdieron esa oportunidad. Y eso no está bien. Y miro, sé que es fácil señalar a la policía y tal vez culparla y decir que pueden hacer más, pero han venido ante nosotros una y otra vez explicando su situación, sus limitaciones o su conocimiento de lo que está sucediendo en el lado federal. Señor presidente, una persona a la que aún no hemos escuchado, la líder de nuestra comunidad, creo que necesita ponerse de pie y desempeñar su papel. Y pienso, um, lo que sea, lo que ella decida, Creo que nuestra comunidad está buscando un líder. Nuestra comunidad está buscando que el alcalde se levante y diga, esto es lo que debemos hacer con más postura, más creencia en lo que debemos hacer y al menos guiar a nuestros vecinos que temen necesitar apoyo. Y nuevamente, esto no importa de qué lado estés ni cómo te sientas. Y creo que mis colegas lo han dicho mejor que Medford es una comunidad muy diversa y nos encanta Medford por su diversidad. Y he sido un beneficiario de ello. Hubo un artículo cuando entrenaba al equipo de fútbol de la escuela secundaria que llamaba a mi equipo el equipo de las Naciones Unidas. Creo que teníamos 16 nacionalidades diferentes con 16 idiomas diferentes. Y estábamos muy orgullosos de eso. Y los niños estaban muy, muy orgullosos de ser Mephit Mustangs. Y quiero cerrar este círculo porque sé que hoy hablamos de que no es en nuestro vecindario. pero nuestros vecinos nos dicen que así es como se sienten. Y necesitan que nos levantemos y seamos responsables. Y pedí a mis colegas que imploran al alcalde que se ponga de pie y realmente nos ayude a guiarnos. Y creo que mis colegas lo expresaron mejor cuando dijeron: compartamos las pautas que conocen nuestros residentes, ese nivel de comunicación que tanto nos ha faltado últimamente en esta comunidad. encontrar una vía para ayudar. He estado trabajando muy duro en mi comunidad vecina, donde hemos identificado vías con las que puedo trabajar como desarrollador de programas en Parques y Recreación para guiar a las familias a SOIA, donde están trabajando directamente para encontrar abogados que se aseguren de que las familias estén protegidas. Quiero decir, creo que eso es todo lo que la gente busca. Quieren asegurarse de que La gente que empodera y lo creas o no, um. Hay mucha gente que simplemente viene a este país o que no nació en este país. Mira nuestro cuerpo. Y nos miran con mucho respeto y honor, y nos miran en busca de esa guía y ese liderazgo. Y lo mínimo que podemos hacer es. Bríndeles la oportunidad o bríndeles el conocimiento de lo que pueden hacer y dónde pueden acudir en busca de apoyo. Y, um. Entonces, yo, yo, nuevamente, esto es como, hemos hablado de que es difícil porque la policía nos ha dicho lo que pueden hacer y sus limitaciones y lo que tienen el mandato de hacer. Y están orgullosos de lo que hacen todos los días. Pero al mismo tiempo, creo que el alcalde tiene que salir como líder de nuestra comunidad y estar más a la vanguardia de esta, esta, esta preocupación cuando ves los correos electrónicos, las preguntas y el miedo que nos llegan en correos electrónicos y llamadas telefónicas. Entonces, de nuevo, levántate, sé un líder y juntemos algo de lo que todos podamos estar orgullosos para que podamos apoyar a nuestros vecinos que no son justos. Ahora es fácil decir que tenemos vecinos que sienten que esto no está sucediendo. Y la verdad del asunto es que mucha gente no lo está viendo y no lo ve en Medford, pero está sucediendo. Puedo, puedo dar fe de ello. Um, y, um, Necesitamos el poder de la oficina del alcalde para levantarse y poner en marcha un plan que les dé a los residentes que tienen miedo un lugar específico donde puedan acudir en busca de apoyo y saber que sus líderes están con ellos y tienen apoyo. Así que puedo seguir y seguir, señor Presidente, pero Aprecio el punto de que realmente necesitamos levantarnos y asegurarnos de que todos nuestros vecinos se sientan seguros, ya sean problemas en el pasado con los que luchamos, ya sabes, al otro lado del pasillo. Pero, en esta situación, creo que todos nos unimos y decimos que nuestros vecinos necesitan que seamos líderes. Así que gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Concejal Scarpelli. Concejal Mullane.
[Liz Mullane]: Gracias. Quería agradecer a mis compañeros concejales por presentar esta resolución. Pero lo más importante es que quería agradecer a los residentes de Medford. Muchos de ustedes se han acercado y enviado correos electrónicos queriendo asegurarse de que este sea un tema urgente para nosotros, para la administración, para que todos tomen nota. Y estoy orgulloso de estar aquí con todos ustedes en esto y apoyarlo. Incluso en el corto tiempo de respuesta del 11 de enero, cuando alrededor de 100 residentes de Medford se reunieron rápidamente para hacer una declaración. Me sentí orgulloso de estar allí y apoyar a todos, y quedé muy impresionado con aquellos de ustedes que reunieron todo esto y se aseguraron de que nuestras voces comenzaran a ser escuchadas. Y quiero seguir diciendo, por favor sigan haciendo eso. Por favor, sigue impulsando eso hacia adelante. Obviamente, cuenta con el apoyo de muchos de los que estamos aquí. Esta es una cuestión increíblemente importante. Es increíble que estemos enfrentando esto, pero debo decir que, al ver cuán rápido y cuán solidarios han sido tantos residentes de Medford para hacer algo y proteger a nuestros vecinos, estoy muy impresionado y quiero agradecerles a todos ustedes también por eso. Así que gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Concejal Millán. Concejal Leming.
[Matt Leming]: Nada que temer, sino el miedo mismo. Pensando mucho en esa cita en los últimos días, FDR, lo cual no es del todo cierto en estas circunstancias, pero hay elementos importantes en ella. Ves a tu país descender lentamente hacia el autoritarismo. Es importante comprender que el miedo es un elemento importante. Cuando la gente tiene miedo, es más cómplice. Es más fácil controlarlos. Mostrando un ejemplo de nuestros funcionarios electos de que no tenemos miedo, declaraciones. hacer mucho para aliviar ese miedo, hace mucho para hacer que la población sea mucho más difícil de controlar. Es un elemento muy importante a entender aquí. Cuando la gente está al frente, eventos como ese, vigilias como esa, ayudan a la gente a tener menos miedo. Así que todo el mundo debe recordar el aspecto psicológico. Si tienes miedo, estás perdiendo la batalla. Entonces, si ve que sus vecinos tienen miedo, debe conectarlos, conectarlos en red. Cuanta más gente conozcas, menos miedo tendrás. Yo estaba parado afuera con la vigilia en el frío con todos los demás mientras veía a la gente congelarse los dedos mientras escuchaban a sus vecinos hablar sobre lo que estaba sucediendo, mientras escuchaban a la gente decir lo que había que decir. Pero también conocía a mucha gente fuera. Ya sabes, la gente que viene al Ayuntamiento, la gente que viene a estas vigilias, a menudo ya se conocen. A menudo ya están conectados entre sí. A menudo conocemos las líneas directas sueltas. Sabemos adónde ir, con quién conectarnos si alguien es secuestrado, si uno de nuestros amigos es secuestrado. La gente, la razón por la que persiguen a los no ciudadanos, la razón por la que persiguen a los inmigrantes es porque esas son las personas más vulnerables. Esas son las personas más susceptibles al miedo. Esas son las personas que tratan de mantener la calma, tratan de pasar desapercibidos, mantienen la cabeza gacha, tienen miedo de ser detenidos y deportados. Y tan importante como es conectarse entre sí, es importante intentar conectarse con ellos. tratar de encontrar a las personas que quizás conozca, aunque no muy bien, y ver si están al tanto de los recursos disponibles para ellos, si están al tanto de los abogados, si están al tanto de las líneas directas, si están al tanto de las alertas sobre dónde estará ICE, y conectarlos con personas de la comunidad que saben sobre ICE. estos recursos, usted conoce estas oportunidades. Entonces sí, es importante que la ciudad actúe. Hemos realizado muchas de las acciones legislativas que hemos podido y es importante que los funcionarios electos y los líderes de la comunidad den un paso al frente. También es importante asegurarse de que las personas más vulnerables estén conectadas, y eso a menudo requiere salir de nuestros propios círculos, hablar con personas con las que no estamos acostumbrados a hablar y asegurarnos de que realmente tengamos una comunidad muy conectada. Eso es lo que quería decir esta noche y espero escuchar a otras personas hablar también. Así que muchas gracias por venir aquí.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Leming. Creo que estamos en un momento increíblemente peligroso y, como todos los aquí presentes han dicho esta noche, quiero decir, creo que se escucha la unidad de que no se trata de bandos, no se trata de quién apoya a qué partido o quién apoya a qué persona. Se trata de lo correcto y lo correcto y lo incorrecto. Y se trata de cómo es el liderazgo. Y creo que debemos preguntarnos: ¿cómo es el liderazgo en este momento? ¿Cómo son los líderes en este momento? Y no se trata de líderes individuales o de que alguien baje de lo alto y nos salve, ya sea un alcalde, un gobernador, un congresista o un senador. Creo que vemos en Minneapolis y en Medford que se trata de lo que cada uno de nosotros busca en su interior, el liderazgo dentro de nosotros. Vimos cientos de personas parado en el frío esta noche aquí en Medford, diciendo que esto está mal. Vimos a concejales de la ciudad y miembros del comité escolar. Vimos poetas laureados. Y luego vimos gente normal, niños, padres, abuelos, mamás, papás, hermanas, hermanos, gente que ha vivido aquí durante unos meses, gente que ha vivido aquí durante 50 años. Todos se reúnen en el frío porque tienen miedo, pero saben que las cosas pueden mejorar y deberían mejorar. Me inspiré mucho en lo que dijo esta noche nuestro poeta laureado, Max Heinig, no solo llamando a esto como es, un creciente autoritarismo del estado policial, lo que la concejala Callahan describió sobre su experiencia que estamos viendo. en multiplicidad en Minneapolis. Quiero decir, solo las historias que se escuchan, el miedo en las calles, las miles de personas, el hielo en cada esquina, los hombres enmascarados con botas militares que actúan con inmunidad absoluta, entre comillas, en nombre de su querido líder, no en nombre de la Constitución, apuntando ciertamente a los más vulnerables, pero cada vez más con impunidad, apuntando a cualquiera que se interponga en su camino, no solo abduciéndolos, sino también abduciéndolos. y encarcelarlos, deshumanizarlos y despojarlos de sus derechos humanos básicos y de su decencia, pero fusilarlos. Y hay palabras para eso, palabras como camisas marrones, Gestapo y ley marcial. Y hoy vimos, um, que los líderes electos en Minneapolis y Minnesota están siendo investigados y se les están solicitando citaciones y se les está procesando. Y eso es porque en este punto, ya sea ICE o los fiscales que quedan en el Departamento de Justicia, porque todos los que sabían que esto era ilegal han renunciado, no les importa la ley. Y cuando hablamos de cómo es el liderazgo Sí, es importante que aprobemos una ordenanza municipal acogedora para convertir en ley nuestra política de no cooperación. Y sí, es importante que creamos en el Estado de derecho. Pero creo que también tenemos que reconocer en este momento que a las personas en los niveles más altos del poder que están utilizando dinero público para crear una fuerza policial militarizada para reprimir la disidencia y quitarnos nuestros derechos a la libertad de expresión y de reunión, en realidad no les importa mucho la ley. Entonces, si decimos, y nos mantenemos al margen, ya sea este grupo en el concejo municipal o los líderes del ayuntamiento, y decimos, bueno, la ley dice que no podemos hacer nada, entonces vendrán aquí y harán lo que quieran porque no les importa la ley. Y cuando a ellos no les importa la ley, y a nosotros sí nos importa la ley, y a ellos no les importa la ley para hacer lo que quieran, y a nosotros sí nos importa la ley para evitar contraatacar, es cuando lo que dijo Matt, gana, ¿verdad? Entonces es cuando gana el autoritarismo. Ya sea por ignorancia total de la ley, manipulación de la ley o aprobación de una ley que dice que podemos hacer lo que queramos, ahí es cuando gana el autoritarismo. Entonces entiendo y respeto que es un momento difícil y una posición difícil. para las personas que han pasado sus vidas dedicadas al estado de derecho y creyendo que la ley eventualmente defenderá la justicia, se enfrenten a la realidad de que eso puede no ser cierto en este momento. Y no creo que vayamos a resolver ese problema aquí esta noche, pero creo que debemos empezar a tener una conversación sobre lo que significa cuando un criminal La policía militarizada comienza a llegar a las comunidades y mete a la gente en camionetas, los golpea y dispara. Y que tal vez la ley no sea... Nuestra devoción a la ley puede no impedir que eso suceda. Entonces creo que eso es importante. Creo que hemos entrado en una nueva fase de esa conversación como país y aquí en Medford. Y mis esperanzas son, ya sabes, sé que nuestra delegación estatal ha presentado algunos proyectos de ley en la cámara estatal, y creo que eso es genial, ya sabes. ¿Cuánto tiempo llevará pasarlos? Y sé que nuestros, ya sabes, los alcaldes de la región, incluido nuestro alcalde y el alcalde Wu, están hablando sobre cómo sería una respuesta. Y creo que es una conversación importante y me alegra que esté sucediendo. Pero creo que la otra cosa es de lo que estaban hablando el concejal Scarpelli y el concejal Tseng, que es ¿cómo es el liderazgo en este momento? ¿Cuándo decidimos que es suficiente? y vamos a decir que no, y que las personas buenas con buen corazón, que creo que son la gran mayoría de las personas en esta ciudad, la gran mayoría de las personas que trabajan para esta ciudad, la gran mayoría de las personas en nuestro departamento de policía, que cuando vean algo que está mal, simplemente dirán, no vamos a permitir que eso suceda. Y cada vez más me temo que hacia allí nos dirigimos. y lo estamos viendo en Minneapolis, y lo estamos viendo aquí también, cada vez más. Entonces, creo que esa es la nueva fase de esta conversación que comienza a tener esta resolución, que es, sí, ¿qué podemos hacer dentro de los límites de la ley y trabajar lo más duro para asegurarnos de que la ley se cumpla, pero también qué hacemos cuando la ley no se cumple? Y la ciudad no puede hacer mucho, y creo que Minneapolis lo ha demostrado con una valentía increíble. Sólo gente normal que se une en ayuda mutua, en no cooperación, en no violencia. Algo que leí el otro día fue, ya sabes, cuando enviaron por primera vez a unos pocos miles de personas aquí, ya sabes, fue muy fácil para ellos secuestrar gente, pero ahora sabemos cómo lo hacen, y se lo pusimos mucho más difícil. No pueden hacerlo tan rápido. Y eso es sólo gente normal. Son los líderes dentro de todos y cada uno de nosotros los que se ponen de pie y dicen que no vamos a permitir que esto suceda. Entonces, sí, necesitamos tener esta conversación sobre cómo puede la ciudad hacer más, pero también debemos comenzar a tener conversaciones con nuestros amigos, nuestras familias y nuestros vecinos, conversaciones que sé que están sucediendo aquí en Medford sobre lo que haremos cuando la ley no se cumpla. cuando el estado o la ciudad no pueden protegernos, y cuando sabemos que lo que alguien con alguna etiqueta de ICE en su camiseta dice que es legal simplemente no es legal y no está en absoluto bien. Así que eso es lo que espero. Espero profundamente que estas cosas no sucedan aquí, en este lugar que amamos, pero no podemos actuar como si eso no fuera a suceder porque creo que eso es lo que todos en Minneapolis dijeron, y eso es lo que todos en Los Ángeles, Chicago, Washington, Nueva York y Boston la primavera pasada. Fuimos uno de los primeros. Lo empezaron aquí. Éramos un experimento y ellos han estado modificando, cambiando, iterando y descubriendo cómo ser. qué terribles pueden ser, y ahora vemos que se ha hecho realidad. Y simplemente no podemos, ya sabes, una de las cosas más grandes y peligrosas es la idea de que no puede suceder aquí, y sabemos que eso no es cierto. Así que estoy muy agradecido a mis colegas por presentar esto a las personas que han salido con fuerza para defender lo que es correcto. Y voy a leerlo de nuestro Poeta Laureado esta noche. Renee Goode era nuestra vecina. Que nuestra presencia aquí esta noche sea una declaración de paz, de determinación, de dignidad humana y de amor al prójimo. Sé la valentía que quieres ver y que tan claramente necesitamos. Gracias. ¿Hay algún otro comentario del ayuntamiento en este momento? Al no ver ninguno, podemos abrir esto a la participación pública. Sé que había varias personas que querían hablar sobre este asunto, ya sea en persona o por Zoom. También tengo dos artículos que leeré al final de la participación pública. Pero si desea hablar sobre esta resolución, puede hacerlo. haga una fila en el podio, o puede levantar la mano en Zoom. Alternaremos entre presencial y Zoom, y cada persona tendrá tres minutos. Tenemos a alguien en el podio y te llevaremos a ti primero. Y Micah, ese eres tú. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Tienes tres minutos.
[Micah Kesselman]: Micah Shalom-Kesselman, 499 Main Street. Hace 130 años, cuando fuerzas policiales secretas paramilitares irresponsables y a menudo enmascaradas estaban infligiendo pogromos y programas de expulsión de comunidades judías en toda Europa del Este, el Bund se unió en torno a un simple grito. Dort, wo wir leben, dort ist unser Land. Allí donde vivimos, está nuestro país. A pesar de la tumultuosa historia y los cambios en la misión, la política, el tamaño y todo lo demás, esto continuó como una línea divisoria y se convirtió en el concepto de doykite. La idea de que donde estemos, sin importar quiénes seamos o dónde esté, es nuestro hogar, el hogar de nuestros vecinos y el hogar de nuestra comunidad. Ahora vivimos en una época en la que matones enmascarados e irresponsables están aplicando violentamente un programa de expulsión de personas de donde se han construido un hogar. una expresión brutal y cruel de odio infligido a nuestras comunidades y nuestros vecinos, nuestros amigos y nuestras familias, a instancias temblorosas de aspirantes a autócratas, autoritarios y, sí, incluso fascistas. Nosotros, todos y cada uno de nosotros, tenemos el deber de luchar contra esta violación cobarde y atroz con todas las herramientas a nuestra disposición. Esta resolución de esta noche es una de esas herramientas y la aplaudo. Pero hay más cosas que se pueden hacer. Y aquí hay algunas formas en las que todos podemos practicar la estoikita en diferentes niveles de aquí. La ciudad puede aprobar ordenanzas que pueden ser cuestionables, pero mientras tanto, seguirán adelante si sobreviven al desafío, se inclinarán primero hacia la seguridad de los residentes y facilitarán la aplicación de la ley contra los malos actores federales como ICE, una prohibición general de las máscaras faciales LEO. y una ordenanza que restrinja el hielo a espacios específicos limitados o que cree zonas libres de hielo, como sugirió recientemente el representante Connolly. Tampoco veo ninguna razón por la que la ciudad no pueda considerar otras ordenanzas inciertas. como una presunción de ilegalidad para ICE y actividades de arresto basada en su patrón de comportamiento claramente inconstitucional e ilegal aquí y en todo el país que traslada la carga inmediata de demostrar cumplimiento legal a ICE con una definición más detallada de lo que constituye un temor articulable y razonable de que el sujeto esté presente sin autorización y probablemente, no en mero riesgo, huya si no es detenido de inmediato, que es la única manera en que ICE puede arrestar a personas cuando no tienen una orden judicial u órdenes. muy limitado. En el estado, podemos presionar para que se vote rápidamente sobre muchos de los proyectos de ley que están inactivos y que retrasan notoria y completamente innecesariamente la legislatura estatal. Podemos exigir la aprobación de numerosos proyectos de ley, muchos de los cuales están patrocinados o redactados por los propios representantes estatales en su totalidad o en parte, pero buscan desarrollar resiliencia y resistencia a la extralimitación y la anarquía federales. Estos proyectos de ley incluyen H-1588, Ley de Dignidad, No Deportaciones, H-250, barra S1681, Ley de Comunidades Seguras, H1954, Ley de Defensa Legal de Inmigrantes, SD3574, y eso podría estar mal, así que verifíquelo dos veces, una ley que garantiza la identificación de las autoridades para la seguridad pública y más. También puede presionar a la Cámara de Representantes para que aproveche el código tributario. Después de todo, los empleados federales todavía están sujetos al impuesto estatal sobre la renta. Y tal vez incluso podamos recuperar una parte de esos fondos federales robados a nuestro estado por esta administración sin ley. Personalmente, en nuestros vecindarios y círculos, en nuestras calles y más allá de las cercas de nuestros patios traseros, podemos llegar a conocernos, preocuparnos unos por otros y aprendernos los nombres de los demás, y estar dispuestos a interponernos entre su vecino y un matón federal que intenta hacerlos desaparecer en un sistema cruel y mortal. Regístrese en organizaciones y grupos de ayuda mutua y esté dispuesto a tener conversaciones quizás difíciles y aterradoras. En última instancia, todos podemos patrullar y proteger nuestros vecindarios. Ven y toma un silbato de mi parte y alerta a tus vecinos sobre el peligro en su comunidad. Los entregaré atrás. Y vivimos en un país donde la agresión violenta puede ser contrarrestada y correspondida con igual fuerza. Solo diré que si alguien quiere adquirir la licencia que le corresponde para un arma de fuego y no sabe a dónde ir o cómo hacerlo, puede comunicarse conmigo. puedo ser y tener una conversación privada. Puedo dirigirlo a recursos locales aquí en Medford, o puedo dirigirlo a recursos regionales que priorizan a BIPOC, LGBTQ y otros grupos marginados y en riesgo para obtener licencias antes que otros. Somos comunidades. Todos y cada uno de nosotros somos el último respaldo para proteger a nuestras comunidades. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Iremos con Steve en Zoom y luego regresaremos al podio. Steve, y deberías poder iniciar el video ahora. Steve, nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrás tres minutos.
[Steve Schnapp]: Mi nombre es Steve Schnapp. Vivo en 36 Hillside Ave. en la plaza Medford. Estoy a favor de esta resolución. Recientemente, alguien que trabaja en Somerville con inmigrantes me regaló un colgador para el pomo de una puerta. Esta es una especie de tarjeta de conocimiento de sus derechos que debe colocarse en el interior de la puerta exterior de alguien. Como información básica conoce tus derechos, pero también contiene, bajo un apartado llamado Números de teléfono importantes, esta frase. Esto es de Somerville. Llame al 911 si ICE llega a su puerta. La policía de Somerville verificará si tienen una orden judicial real. Espero que este consejo apoye a la administración de la ciudad a hacer algo similar y al Departamento de Policía de Medford a actuar en interés de la seguridad y el bienestar de los residentes de Medford. verificando la legalidad de estas redadas de ICE. Si Somerville lo está haciendo, no hay razón por la que Medford no pueda hacerlo. Muchas gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Steve. Subiremos al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrá tres minutos.
[SPEAKER_10]: Hola. Hola. Hola. Mi nombre es Nihit Trivedi. De hecho, soy residente de Cambridge. Pero aprecio que me tengas aquí hoy. Solo quiero decir, primero, inspirado por lo que todos ustedes están haciendo aquí. Y creo que esta es una resolución importante. Y aprecio el trabajo que estás haciendo para presentarlo. Me inspiré simplemente en Lo que todos ustedes están haciendo para compartir un dato, supongo, es que tuve una experiencia en la que ICE se llevó a un buen amigo mío recientemente y lo deportó. Lo describió, cuando finalmente pude hablar con él cuatro meses después, cuando regresó a Brasil, fue que era como estar en una película de terror, sus únicas palabras que describió. Y él dijo que estaba con su madre y que no hablaría de eso delante de ella y le pediría que habláramos de eso más tarde. Y obviamente hay muchas cosas que Todos ustedes han hablado aquí sobre lo que la gente puede hacer, lo que la ciudad puede hacer y lo que la gente puede hacer mientras estos agentes están descendiendo sobre nuestras comunidades en el estado. Pero también me he estado preguntando, ¿qué cosas puedo hacer en el día a día? Y creo que todos ustedes también están hablando de algunas de sus experiencias y de su gente aquí. Y solo quiero mencionar una organización con la que recientemente comencé a trabajar como voluntario llamada Bijan, que es la Red de Acompañamiento de Justicia para Inmigrantes de Boston. Y sólo lo menciono por dos razones. Uno es para personas que están detenidas por sus familias, la organización, y yo soy voluntario allí, puede brindar acompañamiento a las audiencias, apoyo para encontrar un abogado, fianza, así como recursos para que las familias paguen el alquiler y otras cosas inmediatamente después de la detención de un familiar. Y dos, la organización es, ya sabes, la. es una red de voluntarios. Y entonces entiendo que hay gente públicamente que está escuchando. Entonces, si la gente está interesada, los animo a buscar en Google Bijan, Massachusetts y comprobarlo. También hay un número de teléfono al que la gente puede llamar si sus familiares u otras personas han sido detenidas. Hay voluntarios que hablan diferentes idiomas. Trabajo con quienes hablan portugués, pero también hay otros. Así que solo quería compartir eso porque siempre me pregunto: ¿Qué puedo hacer? Y eso es algo que quiero compartir con la comunidad y que también, una vez más, es un recurso. Y simplemente aprecio el importante trabajo que todos ustedes están haciendo en este momento difícil. Gracias.
[Zac Bears]: Perdón por ese ruido. Y muchas gracias por mencionar a Bijan. Son una organización realmente importante y he tenido la suerte de ayudar a mantenerla. Así que gracias por mencionar eso. Y creo que es algo en lo que la gente debería centrarse. Volveremos a Zoom. Tenemos a Jason en Zoom. Jason, nombre y dirección para que conste, por favor. Y tendrás tres minutos.
[SPEAKER_13]: Gracias. Mi nombre es Jason Rabin. Vivo en 592 Main Street. Agradezco la oportunidad de hablar. Quiero agradecerles a todos por aprobar esta resolución y por todas las palabras que dijeron hoy. Realmente lo aprecio. Además de ser un residente y vecino preocupado, trabajo para una agencia de reasentamiento de refugiados. Y quería agregar a la conversación que las personas con las que trabajo están aquí en Estatutos de inmigración humanitaria. Sé que tenemos al menos un par de cientos de clientes en Medford y hay muchas, muchas más residencias de Medford que están aquí bajo protección humanitaria. Y eso significa que el gobierno federal les prometió seguridad y protección aquí por varias razones. En algunos casos, ayudaron a Estados Unidos. gobierno y EE.UU. militares en el extranjero. En algunos casos, provienen de países que fueron desestabilizados por la política exterior, incluido el nuestro. Y en muchos casos, ha habido violencia o desastres naturales que han hecho que sus hogares sean inseguros para vivir. Y Estados Unidos les ha prometido seguridad y protección aquí. Y recientemente hemos visto algo realmente sin precedentes: muchos de estos estatus humanitarios son restringidos, revocados o simplemente no respetados o ignorados cuando El gobierno federal ha elegido una población que ya no querían estar aquí, ya sabes, a la que querían infligir un castigo colectivo. Este es un acontecimiento realmente aterrador. Al trabajar con refugiados y otras personas con estatus humanitario, puedo decirles que, ya saben, se encuentran verdaderamente entre los estadounidenses más patrióticos que jamás conocerán. Aman este país. Harán cualquier cosa por ello. orgullosos de poder trabajar aquí, criar a sus familias aquí y comenzar nuevos comienzos aquí. Y en Minneapolis, estamos viendo a ICE con mandatos para identificar a personas de ciertas nacionalidades independientemente de su estatus, a veces debido a las protecciones humanitarias que les prometió su gobierno. Y tienen cuotas y se les prometen bonificaciones si las redondean, incluso si luego son liberados. Y si estas, muchas de estas personas, terminan siendo deportadas, enfrentarán la muerte. Se enfrentarán a represalias horribles e inimaginables contra ellos y sus familias. Creo que muchas de estas personas también están siendo amenazadas con ser re-adjudicadas injustamente, lo que vuelve a traumatizar a las personas que han sufrido ya sabes, recuperado de dificultades increíbles para contribuir a este país. Uh, podría seguir y seguir sobre esto. Um, pero creo que el punto que realmente quería señalar es que estas son personas a las que el gobierno federal ha roto la fe con contratos rotos pensando que tenían protección legal que ya no tienen. Hemos visto que ese es ahora el caso de los ciudadanos estadounidenses, incluidas las personas que nacieron aquí y están dando testimonio y protestando. Eh, Tenía más que decir, pero lo dejaré ahí y, creo que debemos estarlo, puedes terminarlo. Quería decir que he visto a este gobierno adoptar un enfoque de todo el gobierno, muy, muy creativo, de todo el gobierno para perseguir a los inmigrantes que no querían estar aquí. Y pienso del otro lado, Necesitamos el mismo tipo de enfoque gubernamental muy creativo para proteger a las personas al que les hemos prometido seguridad. Y eso incluye considerar no solo las cosas de las que ya hemos hablado, sino cosas como la vigilancia de las personas, cosas como el intercambio de información, asegurarnos de que las personas comprendan las protecciones que tienen, asegurarnos de que no compartamos información que no tengamos que compartir con el gobierno federal si están atacando a las personas injustamente. Cosas como las que Steve mencionó al pedirle a la policía que verifique las órdenes judiciales. También quería mencionar muy rápidamente que hay muchísimos haitianos viviendo en Medford. su estatus de protección temporal terminará prematuramente a principios de febrero si el gobierno no actúa para protegerlos. En Boston hubo una audiencia sobre esto. Sería maravilloso si el concejo municipal pudiera aprobar una resolución oponiéndose a la terminación prematura del TPS en apoyo de los esfuerzos que se están llevando a cabo en Boston. Gracias. Gracias, Jasón.
[Zac Bears]: ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar en persona en este momento? Gracias. Registro de nombre y dirección, por favor.
[Clare Sheridan]: Mi nombre es Claire Sheridan. Vivo en 190 High Street en Medford. Mis vecinos haitianos al otro lado del pasillo desaparecieron. Estaban aquí legalmente. No sé si se autodeportaron o no, pero ya no están. Mi sobrino vive en Minneapolis, donde la Sra. Goode fue asesinado. Están asustados. Las escuelas están cerradas. Es un maestro de escuela. Ahora están enseñando por Zoom. Soy una anciana blanca, así que técnicamente no tengo nada que temer, pero estoy asustada. Señora alcaldesa, me gustaría que usted fuera una líder y mostrara algo de liderazgo y nos sacara de esta pesadilla. Sé que la policía se encuentra en una posición incómoda, pero quiero que les ayudes a hacer lo correcto. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Voy a ir a Zoom. Tenemos Prabita. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrá tres minutos.
[ir8Km2ErkFk_SPEAKER_29]: Hola. Tengo curiosidad por saber si tengo que encender la cámara.
[Zac Bears]: No es necesario que lo hagas si no quieres.
[ir8Km2ErkFk_SPEAKER_29]: Suena bien. Muchas gracias. Gracias. Gracias por la oportunidad de hablar. Vivo en West Medford. Estoy muy agradecido por esta propuesta del ayuntamiento. Definitivamente apoya mucho esto. He sido residente en Medford desde 2019. Y aquí tenemos muchos amigos y apoyo de la comunidad. Nos encanta vivir aquí, amamos el vecindario, amamos la comunidad. Sí, definitivamente lo hemos disfrutado. Vivíamos en Cambridge antes. Sin embargo, nos hemos enfrentado a varios encuentros racistas antes. Pero, lamentablemente, esos encuentros parecen nada comparados con lo que sentimos ahora. Cuando comenzaron todas las redadas de ICE, mi esposo y yo estábamos, ya sabes, no estábamos tan conmocionados. Definitivamente estábamos muy Empáticos y tristes por la situación y la difícil situación de nuestros otros, ya sabes, compañeros en todo Estados Unidos, pero personalmente pensamos que estábamos bien porque somos legales, pero dado cómo se están formando las cosas a nuestro alrededor. No nos sentimos muy seguros ni tranquilos en este momento, especialmente teniendo en cuenta el aumento de actividad en nuestra ciudad vecina, Burlington, para ser específicos, donde visitamos con frecuencia. Entonces, ya sabes, simplemente compartimos algunas de nuestras consideraciones personales por las que estamos pasando si ambos caminamos juntos. Si mi esposo, quien ha sido famoso por haber sido blanco de varios incidentes racistas, yo pensaba, si él va se fue solo, ¿volverá? Entonces, ese tipo de miedos son algo con lo que estamos lidiando ahora mismo. Y realmente esperamos y apreciamos que el alcalde, como todos los demás, esté más calificado de lo que he dicho antes para guiarnos en la dirección correcta. Gracias.
[Barry Ingber]: Gracias.
[Zac Bears]: Volveremos al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrá tres minutos.
[Patrick Clerkin]: Patrick Clerkin, 14 Bennett Place. Como mencionó antes el concejal Callahan, a veces dentro de las fuerzas del orden, hay una anarquía que, irónicamente, impregna una especie de anarquía dentro de la ley y el orden, supuestamente. En este momento, lo que estamos enfrentando es, por un lado, la sensación de que la anarquía prevalece dentro de las fuerzas del orden y, por otro lado, la sensación de que la anarquía prevalece en nuestro sistema de inmigración. Y esas dos cosas se retroalimentan la una de la otra. Estamos viendo ejemplos de ambos. Mucha gente se ha visto afectada por ambos. Y entiendo y no culpo a la gente por el grado de contundencia que creen necesario para enfrentar al otro lado. Sin embargo, también creo que es importante que mantengamos en Medford algunos foros, tal vez fuera de este concejo municipal, de esta reunión quincenal del concejo municipal, y fuera de algo que los residentes de Medford podrían establecer ellos mismos, un foro que permitiría a esas dos partes del problema interactuar entre sí de una manera que tal vez no lo estén haciendo actualmente. Pienso particularmente en un momento donde Nuestros algoritmos de redes sociales bombean cada vez más de lo que tememos y de lo que encontramos emocionalmente resonante en nosotros. Y creo que si algunos de esos foros se publicitaran adecuadamente, sería una ayuda adicional para esta situación. Y también agregaré eso En la medida en que no lo hagamos, creo que sólo acelerará los peores resultados y sólo acelerará el miedo mutuo. Y creo que si no estamos hablando de los pros y los contras de ambas partes, y hay pros y contras de ambas partes, no hablo de los casos extremos. entonces nos convertimos en propagandistas y nos convertimos en cómplices de esa economía del miedo. Y como mencionó antes el concejal Leming, en referencia al miedo mismo, quiero recordarle a la gente que incluso dentro de esa administración del mismo hombre que dijo eso, había deportaciones masivas de japoneses, o debería decir, campamentos de japoneses. Se adoptaron aspectos de las dictaduras en nuestra democracia y se hicieron acuerdos con los senadores del Sur Profundo cuya aprobación necesitaba esa administración para los programas que prolongaron el propio Jim Crow. A lo largo de la historia, hay situaciones difíciles y situaciones complejas, y creo que debemos pelear la buena batalla, pero tengamos en cuenta que hay otros lados de la historia y tenemos que involucrarnos con ellos. Gracias.
[Barry Ingber]: Gracias.
[Zac Bears]: Y nos vamos a Muneer Jiménez. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrá tres minutos.
[Munir Jirmanus]: Gracias, Munir Germanus. Vivo en 3 Summit Road en Medford. Estoy aquí para brindar mi más sincero apoyo a esta resolución. Hemos escuchado que nuestro propio Departamento de Policía de Medford no tiene poder para detener estos ataques y que ICE no les avisa cuando vienen a arrestar o secuestrar a alguien en Medford. Pero lo que me gustaría agregar es pedirle al Departamento de Policía de Medford que acepte llamadas al 911 cuando ocurran incidentes de este tipo y que responda rápidamente enviando a un oficial para que al menos sea testigo de lo que está sucediendo y demuestre que el Departamento de Policía de Medford apoya a nuestra comunidad. Muchas gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Al no ver a nadie aquí en el podio en este momento, permaneceremos en Zoom. Iremos con Megan. Megan, nombre y dirección para que conste, por favor, y tendrás tres minutos.
[Meghan Searl]: Sí, ¿puedes oírme?
[SPEAKER_14]: Sí.
[Meghan Searl]: Bueno. Mi nombre es Megan Searle. Vivo en 100 Station Landing. Primero, agradezco al ayuntamiento por reconocer la urgente necesidad de diseñar un plan para abordar el aumento de hielo en Medford. Muchos de nosotros ya sabemos que estamos en riesgo inminente. La alcaldesa Michelle Wu ya ha estado planificando un aumento en Boston. El DHS está dirigiendo el tipo de violencia patrocinada por el estado en Minnesota a otras áreas del país, incluida Lewiston, Maine. Y los testigos vieron una serie de nuevos vehículos de hielo entregados a la oficina local de Boston en Burlington hace unas semanas. Sin embargo, en lo que quiero centrarme es en el aspecto de esta resolución que trata sobre nuestros derechos constitucionales. La resolución demuestra la visión del consejo sobre el estado actual del país y lo que significa para nuestra comunidad en el futuro. Al reafirmar nuestros derechos constitucionales a protestar pacíficamente y observar y documentar la actividad de los agentes federales, estamos diciendo en términos muy claros que los residentes de Medford tienen estos derechos. Puede que esto no parezca crítico ahora, tal como antes estábamos protestando pacíficamente frente al Ayuntamiento, y recientemente, los residentes de Medford fueron llamados para verificar la actividad de ICE, observando y documentando libremente a los agentes mientras realizaban su trabajo. Entonces, ¿por qué necesitamos esta parte de la resolución? Lo necesitamos porque ahora vivimos bajo un autoritarismo competitivo, donde hay una fachada de democracia, pero en el fondo las instituciones democráticas están colapsando. Y estamos avanzando a una velocidad vertiginosa hacia la consolidación autoritaria, un proceso que solidificaría el poder permanente de la administración Trump, convirtiéndonos en una autocracia o dictadura. Nos uniremos a las filas de Rusia, China, Corea del Norte y Arabia Saudita. El mejor de los casos sería que nos pareciéramos más a Hungría. Entonces, ¿cómo es la vida en Hungría? El mensaje del gobierno está en todas partes. Gasta miles de millones en propaganda en lugar de escuelas y hospitales. El Departamento de Justicia puede investigar a cualquiera que diga algo incorrecto. Se presiona a las mujeres para que se queden en casa y formen familias numerosas, y no existe el matrimonio entre personas del mismo sexo, y podría seguir. Si lo que estoy describiendo parece una posibilidad poco probable, sepa que los expertos en autoritarismo dicen que aquí es donde nos encontramos en términos inequívocos. Y con respecto a creer o no creer que este es el caso, bueno, si estás en el camino de un tren bala, realmente no importa si crees que es verdad o no. Te atropellará en cualquier dirección. Nuestro país tiene una breve ventana para dar un giro de 180 grados, algo que los expertos en autoritarismo llaman un cambio de sentido democrático. Pero si las próximas elecciones intermedias son secuestradas de tal manera que no podemos demostrar y hacer cumplir nuestras victorias democráticas, nuestras posibilidades de recuperar nuestra democracia se desploman, y el tiempo que nos llevará recuperarla, si es que podemos, se multiplica. Entonces, cuando el Ayuntamiento afirma nuestro derecho constitucional a protestar y documentar las acciones de los agentes federales, nos está empoderando para hacer lo necesario para frenar y, con suerte, detener la consolidación autoritaria. Se ha vuelto evidente que nosotros, el pueblo, somos los que tenemos que cambiar este país, y es crucial que estos derechos estén protegidos. Si bien es inusual que la actividad del Ayuntamiento de Medford tenga implicaciones para el futuro de este país, y yo diría incluso para el futuro del mundo, este es el caso ahora. La esperanza para el futuro del experimento democrático estadounidense reside en comunidades como Medford y las acciones de sus líderes. Debido a que el país está formado por cientos y miles de habitantes de Medford, nos corresponde a nosotros, comunidad por comunidad, garantizar la supervivencia de nuestra democracia. Gracias.
[SPEAKER_10]: Gracias.
[Zac Bears]: Está bien. Oh, tenemos a alguien en persona. Volveremos al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrá tres minutos.
[XXXXXX00070_SPEAKER_00]: Mi nombre es Asya Ricarte y vivo en South Medford, 111 Princeton Street. Solo quería decir que apoyo plenamente esta resolución porque siento que, como jóvenes de nuestra comunidad, debemos sentirnos seguros. Sobre todo, nuestras familias están haciendo lo que pueden. Pero necesitamos el apoyo del gobierno local, de la policía de Medford y de las personas que están en el poder, las personas que se supone que son nuestros líderes a quienes admirar. Esta resolución puede ser el comienzo de ese cambio, lo que distingue a Medford de las otras comunidades que permanecen en silencio. En apoyo de esta resolución, creo Reconocer el asesinato del Sr. Nay Good es un buen primer paso, pero también debemos reconocer a las personas de nuestra propia comunidad que están siendo secuestradas, a las personas de otras comunidades, a la gente común y corriente de Minneapolis y de todo el país. Entonces, como joven de la comunidad, cuido a los líderes. hablar, levantarnos, decir algo, votar, votar con todas nuestras voces y garantizar que la democracia en Medford siga siendo como está. Gracias.
[Zac Bears]: Muchas gracias. Gracias. Voy a ir a Zoom. Iremos con el Sr. Castagnetti por Zoom. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Andy, solicité activar tu sonido.
[Andrew Castagnetti]: Bien. Gracias, Sr. Beers, por su atención. ¿Puedes poner mi Zoom en la cámara?
[Zac Bears]: Puedo pedir que comience tu video, pero tienes que presionar el botón.
[Andrew Castagnetti]: Ahí vamos. Gracias, señor. Sí, estoy de acuerdo contigo en un 99% seguro. También condeno el asesinato de la Sra. Bien. Es terrible. Incluso si fue en defensa propia, Pero en retrospectiva, si hubiera salido de su camioneta por orden de la policía, todavía estaría viva hoy. Algo muy, muy triste, especialmente para sus tres hijos. Muerte innecesaria, totalmente inevitable. Por cierto, nadie oró esta noche. Me gustaría decir mi oración por sus tres hijos, ella, y su suegro, que probablemente tendrá tres hijos. Dios Todopoderoso, creador del cielo y de la tierra, de todos los seres sintientes y más, por favor haz que yo y todos nosotros hagamos lo mejor que podamos, ahora, siempre, por los siglos de los siglos, en nuestra búsqueda de la paz eterna y dichosa. Amén. Dios nos bendiga a todos. Buenas noches.
[Zac Bears]: Gracias. Voy a permanecer en Zoom. A menos que haya alguien que aún no haya hablado y quiera hablar en persona, acudiremos a Ellery Klein. Ellery, nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Tendrás tres minutos.
[F9BRnpGt19U_SPEAKER_04]: Buenas noches. Mi nombre es Ellery Klein. Estoy en 37 Fells Avenue en Medford. Estoy a favor de esta resolución. Y también me gustaría agregar, no sé si se puede agregar algo para abordar esta situación, pero ya sabes, el mismo día que Renee Good fue asesinada por ICE en Minnesota, también fueron a la escuela secundaria Roosevelt. en Minnesota y en el momento de la salida y terminaron rociando pimienta o lanzando gases lacrimógenos a los estudiantes, no está confirmado cuál, disparando con pimienta a los estudiantes, causando caos, traumatizando a los estudiantes, con el resultado de que, ya sabes, la escuela ha estado cerrada en Minnesota durante días después de ese incidente y el asesino Así que solo quiero señalar, especialmente a aquellos que están tratando de decirnos que estamos exagerando, que las escuelas en Minnesota, en Minneapolis, estuvieron cerradas la semana pasada durante días porque a la administración de la escuela le preocupaba que el gobierno federal fuera a disparar, herir o secuestrar a sus estudiantes. Ésta es una situación inaceptable. Y creo que aquí en la ciudad de Medford, en el estado de Massachusetts, deberíamos pensar de manera proactiva. Entiendo que la administración de nuestra escuela está haciendo mucho para apoyar a nuestras familias, desafortunadamente muchas de las cuales ya se han ido o se están escondiendo. Entonces, después de COVID, nuestros estudiantes todavía sufren los efectos de la pandemia. Y ahora nos enfrentamos a una situación en la que el gobierno federal realmente está arruinando la vida de los niños, traumatizándolos. Sólo estoy aquí esta noche para hablar en nombre de los niños y estudiantes de Medford como profesor de música, padre y ciudadano. que ha visto a nuestros niños soportar la peor parte de las malas decisiones y la crueldad de nuestro gobierno durante más de una década. La policía tal vez no tenga la autoridad para interferir con las leyes federales, pero cuando estos actos son ilegales, Creo que deberíamos asegurarnos de que la policía de Medford no coopere con ICE. No van a hacer control de multitudes para ICE. No van a retener a la gente para ICE. Y me gustaría asegurarme de que este tipo de cosas se confirmen con ellos. Me gustaría ver, me hago eco de lo que dicen otras personas, que me gustaría ver que la policía de Medford sea una voz de la razón. Hemos visto una y otra vez en videos que ICE tiende a responder a los hombres que los llaman. Creo que nuestra policía tiene un valioso papel como testigo, como voz de calma y también como control. Si un oficial de policía está haciendo algo ilegal en el cumplimiento de su deber, no estoy seguro de cuál es el papel de su compañero y cómo puede reaccionar en ese momento, pero Solo le hago saber a ICE que la policía aquí en Medford estará observando. Estarán grabando. Testificarán en su contra ante un tribunal de justicia. Creo que es importante enviar ese mensaje. Podemos hacer mucho más que decir que no podemos hacer nada. Podemos hacerles saber que los estamos vigilando. y que nos preocupamos por nuestros ciudadanos, nos preocupamos por nuestros vecinos inmigrantes, nos preocupamos por todos nuestros vecinos, y que nos preocupamos especialmente por nuestros hijos y nuestros estudiantes a quienes se les ha pedido que soporten la pérdida de aprendizaje y el trauma una y otra y otra vez, y eso es inaceptable. Y simplemente agradezco la declaración y me encantaría que se agregue algo sobre el sistema escolar o nuestros estudiantes a esta resolución. Muchas gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Seguiremos en Zoom. Simon, te quitaré el sonido. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tienes tres minutos.
[Simon Alcindor]: Bien, gracias, Simon Elsendor, 44 Tainter Street. En realidad, es algo similar a lo que se acaba de decir: quería realzar el trabajo de los estudiantes de Somerville High School y Cambridge Regional Latin School que hoy se retiraron en apoyo de las protestas generales de ICE. Y particularmente quería señalar algo que se mencionó, estuve justo en el mitin aquí en Boston, que que los administradores de Cambridge Ridge Latin intentan explícitamente intimidar y acosar a los estudiantes para que no protesten, incluido el intento de amenazar a los estudiantes con varios castigos si continúan con su protesta, lo que por supuesto hicieron. Y ciertamente espero ver en el futuro cercano algo para evitar que tal situación ocurra en las escuelas públicas de Medford, ya sea a través de una colaboración con el comité escolar. Y creo que, en general, asegurarnos de que protegemos a las personas cuando protestan o monitorean a los agentes de ICE es muy importante cuando hablamos del tema. Y espero que eso se incorpore al menos en futuras acciones del consejo. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias Simón. Voy a permanecer en Zoom. Iremos con Eileen Lerner. Eileen, nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos.
[Ilene Lerner]: Mi nombre es Eileen Lerner y vivo en 3920 Mystic Valley Parkway. Y apoyo firmemente esta resolución. Y estoy muy agradecido al ayuntamiento por aceptarlo. Todos los que han hablado han planteado cuestiones muy importantes. con lo que ciertamente estoy de acuerdo. Pero quiero hablar de otro aspecto de vivir en este ambiente de miedo, que es este. La gente se autodeporta. Yo mismo he adquirido algunos miembros de mi familia adoptiva de la India. Ambos padres están aquí porque tienen visa de trabajo debido a sus habilidades en TI. Sin embargo, al padre no le han renovado el visado y la familia está asustada por lo que está pasando y prefiere volver a la India. Esta es una pérdida horrible para mí y para otras personas que se preocupan por esta familia, pero también Están deportando a muchas personas que tienen habilidades valiosas y ya no estarán disponibles para trabajar en esos campos. No solo eso, sino que incluso las personas menos calificadas que trabajan en hogares de ancianos, viviendas asistidas y hospitales, estas personas se están yendo o son deportadas y nuestra fuerza laboral se está agotando. Y muchas personas quedarán sin atención, sin gente que las cuide. Y es simplemente una situación muy triste. Y en la medida en que haya dos bandos, Sí, claro. Hay dos lados. Hay bien y hay mal. Y lo que está pasando ahora es definitivamente malvado. Y los aplaudo a todos por estar dispuestos a defenderlo. Si más personas hubieran defendido lo correcto antes del Holocausto, tal vez eso no hubiera sucedido. Pero al menos aquí en Estados Unidos estamos firmes. Muchas gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Eileen. Tenemos a Radhika. Radhika, nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos.
[SPEAKER_22]: Hola, mi nombre es Radhika. Vivo en 12 Walden Road en Medford. Me mudé aquí el año pasado con mi familia. Quiero expresar mi apoyo a esta resolución. Y me hago eco de muchos de los sentimientos que han expresado hoy los miembros del consejo, así como de todas las personas que se han puesto de pie y han hablado. Sólo quería ofrecer dos cosas adicionales a considerar. Primero, la gente de Minneapolis que está en Minnesota está pasando por esto, al igual que los miembros de nuestra comunidad. Y podría hablar del miedo que tengo como persona de color que vive aquí, independientemente de que sea ciudadano. Pero creo que algo que todos deberíamos hacer es aprender de las lecciones aprendidas de nuestros compatriotas estadounidenses en Minnesota. Hay cosas que están haciendo y que podemos hacer eco aquí en nuestras propias comunidades. Y me gustaría ver un esfuerzo consolidado entender realmente qué funciona y qué no y tratar de aplicar esas cosas aquí. Y luego, en segundo lugar, veo a mucha gente en mi propia cámara de resonancia, supongo, hablando sobre resistencia económica, cosas que podemos hacer, como boicotear instituciones y corporaciones que apoyan a ICE. Y si podemos, como comunidad, identificar esas instituciones y corporaciones y elaborar un plan de resistencia económica, creo que eso también enviaría un mensaje muy fuerte. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Radhika. Muy bien, tengo un par de comentarios que quiero leer. Estimados Bears, presidente del Concejo, Lamento no poder asistir a la reunión del Concejo Municipal del martes por la noche, ni en persona ni por Zoom. Apoyo plenamente la resolución que el Consejo tiene ante sí esta noche y que condena las acciones asesinas de los agentes de ICE en Minneapolis y otros lugares. Me uno al llamado para que nuestro alcalde y jefe de policía sean audazmente proactivos frente a esta anarquía. Necesitamos estar preparados. Orgullosos de nuestro consejo por hablar en voz alta a favor de la justicia y la seguridad. Ellen Epstein, Grove Street, Medford, Massachusetts. Hola concejales. Como no puedo asistir en persona esta noche, me gustaría enviar lo siguiente. Mi nombre es Mike Denton. Soy propietario de un negocio en Medford y soy residente de Medford. Todos, todos los seres humanos merecen ser tratados con dignidad y respeto. En lo que respecta a cuestiones de política y aplicación de la ley de inmigración, todos merecen ser tratados con dignidad y respeto. Es indiscutible que ICE no trata a las personas con dignidad o respeto. De hecho, todo lo contrario. ICE es un escuadrón terrorista nacional que brutaliza y aterroriza a personas que no merecen ese trato. Además, dada la frecuencia de, cito, detenciones que ocurren sin que los agentes de ICE presenten identificación o una orden judicial, ICE representa una agencia federal que actúa fuera de la ley. El comportamiento de ICE representa un grave abuso de poder que exige acciones excepcionales en respuesta por parte de nuestros funcionarios electos. Se ha asesinado a transeúntes inocentes. Personas inocentes han muerto en los centros de detención. Los ciudadanos estadounidenses han sido agredidos y secuestrados únicamente por su apariencia y porque los agentes de ICE se han negado a aceptar las identificaciones que las personas han presentado o, como sería totalmente razonable, porque las personas no llevaban sus pasaportes consigo en ese momento. O en el caso de tres miembros de la tribu Oglala Lakota que fueron secuestrados recientemente, no tenían sus identificaciones tribales. Mencioné que soy residente de Medford. Soy originario de Canadá y soy residente permanente legal. Resulta que yo también soy blanco. Menciono esto porque debemos tener claro que los inmigrantes blancos no están siendo perseguidos en las calles, en nuestras escuelas, en las tiendas y en los negocios. Se trata exclusivamente de gente de color y debemos reconocer la realidad de que se trata de una misión de limpieza étnica. Tenemos escuadrones de brutos con carta blanca del presidente y su administración para aterrorizar al público. Esto es autoritarismo y vivimos en una época que exige acciones excepcionales por parte de quienes ocupan posiciones de poder y autoridad. En Medford, eso significa el alcalde, el jefe de policía, todo el departamento de policía y el ayuntamiento. Para ser lo más claro posible, lo que estoy buscando de Medford es un seguro de que la policía de Medford arrestará a cualquier agente de ICE que se encuentre violando la ley. Estoy buscando que el alcalde se pronuncie como un firme partidario de arrestar y acusar a los agentes de ICE por conducta criminal. En última instancia, nosotros, los residentes de Medford, buscamos que nuestros funcionarios electos tomen medidas ahora. Gracias. También tengo dos cosas que me gustaría leer de dos personas en Minneapolis, y hay muchas otras historias que creo que vale la pena leer. Y fíjate, algunos de estos ya tienen días o incluso una semana, y las cosas han empeorado. de una guardería y educadora de la primera infancia en Minneapolis. Es martes 13 de enero. Pasé la mañana reescribiendo los planes de cierre de mi programa y capacitando al personal en nuestros protocolos actualizados. La presencia de ICE se ha ampliado ahora a 3.500 agentes. Tenemos más agentes de ICE en las Ciudades Gemelas que agentes de policía reales. Hoy, de camino al trabajo, encendí la radio. Por un momento, no pude decir si las noticias que se transmitían eran sobre Irán o Minneapolis. La frase era que, cito, agentes enmascarados y armados con pistolas están sacando a la gente de las calles. Qué momento tan extraño es este. Mi personal ha comenzado a llevar a los niños hacia y desde el centro cuando los padres no se sienten seguros al salir de sus hogares. Nuestro distrito escolar local ha iniciado, cito, desfiles de patrulla a la hora de recoger y dejar a los niños para garantizar que los niños lleguen a casa sanos y salvos. Los agentes de ICE no respetan los derechos constitucionales ni las leyes locales. Los manifestantes y observadores pacíficos están siendo golpeados y arrestados. Ayer, a pocas cuadras del tiroteo, agentes de ICE chocaron contra la parte trasera del automóvil de un ciudadano estadounidense, lo destrozaron y luego le exigieron su documentación. Era latino y se negó. Salieron rápidamente bajo fianza después de lanzar gases lacrimógenos a su esposa, que también es ciudadana estadounidense. Este fin de semana, fueron a la única reserva de Minneapolis, Little Earth, ubicada en el sur de Minneapolis, y arrestaron a nativos americanos. Van de puerta en puerta en vecindarios selectos usando arietes para derribar puertas. Ayer, ICE se acercó a varias clínicas de salud en Minneapolis que negaron la entrada sin una orden judicial. La situación pareció calmarse hasta una hora más tarde, cuando se recibió una amenaza de bomba anónima, lo que provocó la evacuación del edificio. En ese momento, los agentes de ICE arrestaron a personas de color. En un Chick-fil-A en las ciudades, dos agentes entraron y le dijeron al gerente que habían chocado accidentalmente con dos autos en el estacionamiento y que necesitaban reunirse con los propietarios para pagar los daños. Cuando los dos empleados salieron a ver los daños, no había ninguno. Ambos fueron secuestrados. El gobierno federal ha congelado temporalmente los fondos SNAP, WIC y CACFP para el estado. Todos estos son programas que brindan fondos para que personas y familias de bajos ingresos puedan pagar los alimentos. Mientras escribía esto, recibí un mensaje de texto de un centro de cuidado infantil asociado con Head Start en St. Paul que ICE había llegado a su estacionamiento. Los agentes van de puerta en puerta a lo largo de su cuadra. Su centro está cerrado. Estoy destrozado por las familias que tienen que explicarles esto a sus hijos esta noche. De un rabino de Minneapolis. Hola a todos. ¿Qué está pasando en Minneapolis? Las fuerzas federales con muchas armas y muy poco entrenamiento están cazando y secuestrando a mis vecinos. No sólo los vecinos inmigrantes, sino literalmente todas las personas negras y de color en las Ciudades Gemelas, porque la discriminación racial es real y rampante. Apuntan y disparan armas y con entusiasmo lanzan gas pimienta. Chocan autos contra personas. Son abiertamente racistas, misóginos, homofóbicos y transfóbicos con todas las personas con las que entran en contacto. Todos, literalmente todos, las personas que conozco se manifiestan de innumerables maneras. Las personas que realizan patrullas de vigilancia sobre el hielo en automóviles, bicicletas, a pie y desde casa. Desde el amanecer hasta altas horas de la noche para brindar advertencias, testigos, documentación y apoyo. Están haciendo todo lo posible por intimidarnos. Nos han demostrado una y otra vez que pueden hacernos daño y que lo harán, y todo el mundo sigue apareciendo. Patrullas escolares todas las mañanas, y en el recreo si a los estudiantes, los que están lo suficientemente seguros para ir a la escuela, se les permite estar afuera. Si no se han lanzado gases lacrimógenos a unas pocas cuadras de su escuela. y a la salida por la tarde. Los estudiantes están organizando huelgas, viajes hacia y desde el trabajo y la lavandería, entregas de comestibles, organizando colectas de alimentos y pañales, protestando y organizando y ofreciendo acupuntura gratuita y ayudando a los mayores a recibir señales y demostraciones de ruido nocturno fuera de su hotel y en 1020 en las aceras de las pistas de hielo, con un clima de 10 a 20 grados en las aceras de las pistas de hielo. ¿Qué puedes hacer por Minneapolis ahora mismo? Done a fondos vecinales. Estés donde estés, reúnete con tu cuadra o vecindario. Hable sobre lo que está sucediendo aquí y haga un plan para cuando suceda allí. Organizar una moratoria de desalojos y hablar de no cooperación. Y por favor trate de hablar con todos en su cuadra con silbatos y ayuda mutua. Porque tu alcalde dice F.I.C.E. y su fiscal general demandando a ICE y su gobernador poniendo en alerta a la Guardia Nacional, todas esas cosas carecerán de sentido mientras observa cómo secuestran a sus vecinos en un abrir y cerrar de ojos. Te amo. Estoy rezando por el día en que nuestros hilos de señales sean reutilizados para planificar la fiesta de barrio más grande imaginable. Está bien. Gracias por dejarme leer eso. ¿Hay alguien más que aún no haya tenido la oportunidad de hablar y que le gustaría hacerlo en este momento? Muy bien, Claire, volveremos contigo y luego iremos con Micah. Si quieres compartir una cosa más. Tienes que acercarte al micrófono, lo siento Claire.
[Clare Sheridan]: ¿Qué pasó con esas reuniones mensuales que teníamos con el departamento de policía?
[Zac Bears]: No estoy seguro. No creo que hayan sucedido desde aproximadamente 2020.
[Clare Sheridan]: No pude oírte.
[Zac Bears]: No creo que hayan sucedido en unos cinco o seis años.
[Clare Sheridan]: Sí, eso es lo que estoy preguntando. ¿Qué les pasó?
[Zac Bears]: Hice la misma pregunta. ¿Miqueas?
[Micah Kesselman]: Gracias. Mikey Kesselman, 499 calle principal. Realmente quería responder rápidamente a algo que escuché repetido aquí varias veces esta noche. Y entiendo que hay un instinto de ceder a las autoridades y a lo que nuestros policías locales afirman que es la situación legalmente hablando. Pero no existe ningún precedente legal. eso dice que los policías locales no pueden hacer cumplir el código penal contra agentes federales. Si infringen la ley, pueden ser arrestados. Además, en realidad es ilegal que el DHS y cualquier otro agente federal encargado de hacer cumplir la ley ser testigo consciente de la violación de los derechos constitucionales por parte de un compañero LEO que en realidad está bajo el código federal, eso es en sí mismo un delito. Hay muchas razones por las que el MPD podría hacer algo con su uso de la fuerza y la violencia tolerado por el Estado. Y la única razón por la que no lo son no tiene nada que ver con la ley o los precedentes. Ni siquiera creo que tenga que ver necesariamente con que tengan miedo de enfrentarse a los agentes de ICE. Creo que es porque el sindicato de policías, está a favor de esta basura. Y son más leales a su sindicato que a la ciudad a la que deben servir y proteger. Vimos en Minneapolis donde el sindicato de policías salió a apoyar a Jonathan Ross, quien asesinó y ejecutó a una mujer a plena luz del día. Ahora Jonathan Ross obtendrá lo que es suyo en algún momento, estoy seguro. Pero es una locura que la policía saliera intentando proteger a un asesino. Todos lo vimos. Así que a la policía local, al MPD, protejan a los ciudadanos. Al fin y al cabo, usted no es el único que tiene un mandato estatal para utilizar la fuerza en defensa propia. Así que haz tu maldito trabajo.
[Zac Bears]: Gracias. No ver más comentarios en persona o en Zoom. ¿Hay algún comentario adicional de los miembros del consejo o mociones del consejo en este momento? Vicepresidente del Consejo Lazzaro.
[Emily Lazzaro]: Gracias. Haría una moción para enviar este documento al Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria.
[Zac Bears]: Concejal Tseng.
[Justin Tseng]: Gracias. Quería agradecer a mis compañeros concejales su apoyo y sus palabras de hoy. Incluso estando sentado aquí, he aprendido mucho. Y creo que de eso se trata el consejo, ¿verdad? Incluso si estamos de acuerdo en un tema, hay mucho que conversar sobre qué podemos hacer mejor, qué ángulos podemos adoptar, qué perspectivas Necesitamos saber de ustedes y creo que esta noche también he aprendido mucho de ustedes. También quiero agradecer a todos los residentes que hablaron esta noche por sus comentarios. Los últimos meses como persona de color, como inmigrante, a menudo me han parecido bastante aislados. Pero hoy ha sido especialmente conmovedor ver a nuestra comunidad realmente unirse, afirmar su apoyo a las personas de color, a los vecinos inmigrantes y al estado de derecho, la justicia y la libertad en la ciudad. Y eso es para todos. Todos ganamos cuando nos defendemos unos a otros. Creo que esta noche realmente representa lo mejor de nosotros. No sólo estamos reafirmando esos valores y defendiéndonos unos a otros y diciendo esas cosas, sino que nuestros residentes han dado pasos reales hacia adelante que todos podemos dar. Buenas sugerencias sobre qué más podemos hacer, cosas que debemos considerar, cosas que deberíamos considerar. Y la verdad es que el consejo y el comité escolar han estado trabajando muy, muy duro para hacer todo lo posible. y estoy seguro de que hay mucho más que podemos hacer. Y creo que las ideas de esta noche nos dan mucho material para futuras conversaciones, muchos pensamientos para analizar. Y creo que mis compañeros concejales y residentes tienen razón en que también necesitamos ver más liderazgo en diferentes niveles. Hay mucho que podemos hacer como concejales de la ciudad y como miembros del comité escolar. Necesitamos que la alcaldesa haga todo lo que pueda. Necesitamos que la policía también apoye a nuestra comunidad. Necesitamos continuar esas conversaciones y realmente presionarlos para que respondan las preguntas que los residentes han planteado esta noche y se lo hagan saber. ¿Qué es lo máximo que podemos hacer para proteger nuestros vecindarios? Hubo una sugerencia sobre enmendar esta resolución, así que me gustaría ofrecer una enmienda para agregar algo sobre las escuelas. Me gustaría agregar, además, que se resuelva que el Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria trabaje con la administración escolar y los miembros de la comunidad escolar para proteger la seguridad de nuestros estudiantes y su derecho a protestar. Sólo para agregar eso al final.
[Zac Bears]: Gracias a todos. Gracias, concejal Tseng. ¿Podrías enviarnos eso por correo electrónico a mí y al empleado? Y también, ¿sería posible para nosotros cortar la ¿Las últimas tres cláusulas más su cláusula enmendada y remitirlas al comité y simplemente aprobar las dos primeras cláusulas?
[Justin Tseng]: Sí, 100%.
[Zac Bears]: Excelente.
[Emily Lazzaro]: Presidente Pérez, ¿podría repetir lo que acaba de decir sobre la separación?
[Zac Bears]: Lo siento, ¿podrías decir eso otra vez?
[Emily Lazzaro]: ¿Puedes repetir lo que acabas de decir sobre la separación?
[Zac Bears]: Sí, básicamente tomar las cosas que hacen referencia al Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria y remitirlas allí, pero simplemente aprobar las dos primeras resoluciones.
[Unidentified]: Entiendo. DE ACUERDO.
[Zac Bears]: Concejal Leming.
[Matt Leming]: Estoy de acuerdo con todas las enmiendas y mociones de separación. Sólo quería hacer algunos pequeños puntos de seguimiento, que es que La propaganda de estas conversaciones siempre juega un papel importante. Quiero decir, si vas al sitio web oficial del DHS o a la web, verás la cobertura de noticias que el propio Ice está publicando. Es simplemente pura propaganda, el ambiente noticioso estos días es absolutamente terrible, es como si hubiera tenido conversaciones con mis propios padres donde estoy. están horrorizados por algunas de las cosas que están leyendo y en las que no entienden realmente el alcance de lo que está sucediendo simplemente porque su consumo de noticias es muy diferente. Pero los detalles sobre lo que sucede cuando las personas son encarceladas y deportadas están disponibles. El neoyorquino hizo un bonito Una buena historia de noviembre llamada Desaparecidos en una prisión extranjera, que es un muy buen artículo de periodismo de investigación sobre lo que realmente les sucede a las personas cuando son detenidas y el proceso de meses de lo que sucede detrás de puertas cerradas. Pero también he hablado, también he tenido muchas conversaciones con residentes que se sumergen en sus propias madrigueras en las redes sociales y siguen creyendo que, ya sabes, solo se detiene a criminales o lo que sea. Entonces eso, así es, Cuando hable con los vecinos, cuando hable con los familiares, trate de averiguar qué están mirando, porque la propaganda está en un... Muy, muy mal lugar en este país. Personalmente, he sido... cuanto más veo, más he tenido menos paciencia a nivel personal con las opiniones centristas cada vez que las veo, porque cuando los tiempos son... Generalmente es más, la visión centrista no suele ser la correcta. Este no es un argumento de ambas partes. Los tiempos son realmente malos ahora mismo. Cuando ocurra el aumento repentino de ICE, recuerde que está bien hacer su trabajo lo más difícil posible. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Leming. Tenemos una moción del Concejal Tseng para enmendar el documento para agregar la cláusula que leyó en voz alta y cortar el documento con las dos primeras resoluciones aprobadas y la remitiéndose las resoluciones tercera, cuarta, quinta y sexta al Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria. ¿Ese movimiento tiene un segundo? Secundado por el concejal Callahan. ¿Alguna discusión adicional por parte de los miembros del Consejo? Al no ver ninguno, Sr. Secretario, pase lista. Es sobre todo.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro?
[Unidentified]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal Mulley? Sí. ¿El concejal Scarpelli?
[George Scarpelli]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Osos?
[Zac Bears]: Sí. Siete afirmativas y ninguna negativa. La moción pasa. Gracias a todos los que nos acompañaron esta noche para hablar sobre este importante tema. Continuaremos el trabajo que hemos estado haciendo durante el año pasado y realmente durante los últimos seis años para proteger a nuestra comunidad. 26-018, resolución para aumentar el tiempo de vacaciones para los empleados de la Ciudad de Medford, mientras que los empleados de la Ciudad de Medford reciben solo dos semanas de vacaciones por año durante sus primeros cinco años, lo cual es menos que los municipios circundantes, y considerando que esto hace que Medford sea menos competitivo al intentar atraer nuevos empleados, y los municipios circundantes como Boston y Summerville tienen políticas de vacaciones más largas. Ahora, por lo tanto, resuelva que el Capítulo 66, Artículo 3, Sección 66-64 del Código de Ordenanzas de Medford se enmiende como sigue: Sujeto a lo dispuesto en el inciso A del artículo, las vacaciones se computarán de la siguiente manera. Cuatro semanas de vacaciones para empleados que hayan trabajado hasta y no más de cinco años. Cinco semanas de vacaciones para los empleados que hayan trabajado no menos de cinco años ni más de 10 años. Seis semanas de vacaciones para los empleados que hayan trabajado no menos de 10 años. Sea para que la resolución de este sea efectiva inmediatamente después de su aprobación. Esto fue ofrecido por el Concejal Leming y reconoceré al Concejal Leming.
[Matt Leming]: Gracias, presidente del consejo Bears. Esto surgió porque estaba hablando con algunos de los primeros empleados que conozco en el Ayuntamiento, y me dijeron que una gran parte, una parte muy difícil del paquete para nuevos empleados era el hecho de que durante los primeros cinco años aquí, solo tienes dos semanas de vacaciones al año. que es muy bajo. Por ordenanza, aumenta ligeramente después de cinco años y luego de 10 años, pero aun así, durante los primeros cinco años, sólo obtienes un total de dos semanas de vacaciones. Además, hay un período de prueba inusualmente largo de seis meses de duración, durante el cual no pueden tener vacaciones. Hablé con la directora de recursos humanos Lisa Crowley sobre esto con un poco más de detalle. Y esto probablemente debería remitirse al Comité de Administración y Finanzas sólo para hablar de ello. solo para hablar sobre cómo esto se cruza con los contratos sindicales, así como con la capacidad de la ciudad para pagar el PTO adicional. Pero sí creo que la reducción de seis meses a tres meses del período de prueba no es motivo de controversia. una parte de nuestra ordenanza actual que todas las partes involucradas parecen pensar que debería cambiarse, pero ella quería algo de tiempo adicional para discutir cuál sería una mejor política de días de vacaciones que la que tenemos ahora, así como también algunas otras discusiones sobre cómo esto afecta a los empleados sindicalizados y no sindicalizados y cómo afecta el presupuesto de la ciudad. Entonces, haría una moción para remitir esto al Comité de Administración y Finanzas e invitar al Director de Recursos Humanos, Crowley, a hablar sobre ello en una reunión.
[Zac Bears]: sobre la moción del Concejal Leming de remitir esto al Comité de Administración y Finanzas, apoyada por el Concejal Callahan. ¿Hay algún debate adicional entre los miembros del Consejo? Al no ver ninguno, Sr. Secretario, pase lista.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro?
[Emily Lazzaro]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal malayo? Sí. ¿El concejal Scarpelli?
[George Scarpelli]: Sí.
[Rich Eliseo]: Concejal Tseng. Presidente Pierce.
[Zac Bears]: Sí, tengo una afirmativa y una negativa. La moción pasa. Concejal Tseng, ¿podría ocupar la presidencia? Nuestro vicepresidente y nuestro concejal con más años de servicio no están presentes en este momento.
[Justin Tseng]: Día raro. Me doy cuenta de que lo tomaste. Lo dejé en la silla. Sí. Bueno. Resolución 26-019 ofrecida por el Presidente del Consejo Bears. Ordenanza propuesta que prohíbe la tecnología de vigilancia facial y enmienda al Capítulo 50, Artículo 4. ¿Presidente Osos?
[Zac Bears]: Ah, ahí vamos. Ahí vamos. Gracias. Quizás quieras bajarme el volumen para ver el volumen, sí. Siempre tenía que estar ajustando esos niveles de volumen para todos. No es un trabajo fácil allá arriba. Entonces, este es un borrador de ordenanza que prohíbe la tecnología de vigilancia facial, como los residentes probablemente lo saben y ciertamente los concejales saben que tenemos una ordenanza llamada Ordenanza de Control Comunitario sobre la Vigilancia Pública. Esa ordenanza requiere que el ayuntamiento revise las políticas de uso y las apruebe para el uso de cualquier tipo de tecnología de vigilancia que entre en los criterios de la ordenanza CCOPS en este momento. Creo que solo hay una exención importante: hasta enero de 2028, las cámaras corporales no tienen que tener una política de uso. Esto va un poco más allá de un tipo específico de tecnología, y esa tecnología es la vigilancia facial. Creo que esta es realmente una conversación apropiada para tenerla la noche en que también tuvimos una conversación sobre la anarquía de ICE, uno de los, principales herramientas que están utilizando. Una de las razones, si hay alguna razón, por la que se producen todos estos arrestos de personas es que básicamente están usando tecnología de vigilancia facial inútil y constantemente intentan usar teléfonos, aplicaciones y cámaras para escanear los rostros de las personas y volcarlos en una base de datos federal y, ya sabes, usar eso para cualquier aplicación de ley o Sabes otra palabra que quieres usar para los propósitos que están haciendo. Ha quedado muy claro que la tecnología de vigilancia facial es algo de lo que se puede abusar con bastante facilidad. que no queremos que nuestro gobierno utilice. Acabamos de ver los abusos con tanta claridad. Esta ordenanza, ya saben, puedo, no la leeré palabra por palabra, pero en realidad es bastante simple. En lugar de, ya sabes, bajo esta moneda policías donde, ya sabes, la ciudad podría presentarse y decir: Aquí está la vigilancia facial y así es como planeamos usarla. Esto simplemente diría que no lo usaremos para obtener, retener, poseer, acceder o usar ningún sistema de vigilancia facial, ni celebraremos un acuerdo con un tercero para el mismo propósito, ni emitiremos un permiso para que ninguna autoridad en nombre de Medford o un funcionario de Medford use esos sistemas. Aquí existe una ley estatal, la Sección 220 del Capítulo 6 de las Leyes Generales de Masas, que autoriza y aún autorizaría nuestra departamento de policía para obtener o poseer un dispositivo electrónico con fines probatorios, utilizar el reconocimiento facial en un dispositivo electrónico y redes sociales y software de reducción automatizada. Esto se debe a que, de vez en cuando, esencialmente existe una exención de reconocimiento facial en la ley estatal. donde si hay una investigación criminal activa, si hay alguien que está tratando de encontrar a alguien que ha cometido un delito violento, la ley estatal dice que la policía de Medford u otras agencias podrían usar el sistema estatal para eso. Estoy seguro de que hay personas que podrían hablar de eso con más detalle. Y nuevamente, esto permite otras cosas como el uso de su Face ID en su teléfono para iniciar sesión en un dispositivo. Entonces, hay algunas exenciones de uso muy claras y sencillas para esto, pero es principalmente que la ciudad no comprará ni otorgará licencias ni autorizará a otra persona en nombre de la ciudad para recopilar datos de reconocimiento facial y luego usarlos para cualesquiera que sean los fines para los que pueda utilizarse. Gracias. Y de hecho, antes de terminar, quiero agradecer también a Medford People Power y a la ACLU de Massachusetts por trabajar conmigo en esto.
[Justin Tseng]: Gracias, presidente Bears. ¿Tenemos algún comentario de otros Concejales? Al no ver ninguna, ¿tenemos algún comentario sobre alguna moción en la sala?
[Zac Bears]: ¿Concejal Beres? Propondría aprobarlo en primera lectura.
[Justin Tseng]: Tenemos una moción para aprobar en primera lectura. ¿Tenemos un segundo sobre esa moción? Tenemos una segunda palabra del concejal Mullane. ¿Hay algún comentario del público? No ver a ninguno en persona, ni ver a ninguno en Zoom. Ay, Miqueas. Sólo solicite hablar sobre el tema. No está encendido. Ahí vamos. Dame un segundo. Lo siento. Ahí vamos. Estás encendido.
[Micah Kesselman]: Mikey Kussman, 499 calle principal. Sólo quiero tener el apoyo de los blancos para esta ordenanza. No es gran cosa. Es pequeño, es cierto, pero, ya sabes, sigue siendo importante dentro de la ciudad. Sabemos que se está abusando atrozmente de la tecnología de reconocimiento facial en todo el país y en diferentes capas y niveles de gobierno. Me encantaría ver una enmienda o una extensión que también incluya una prohibición general de cualquier uso de LEO, lo que probablemente no sería Probablemente no sería ejecutable, pero también tiene una cláusula de divisibilidad, así que si no es ejecutable, entonces lo que sea. Pero sí, esto es bueno. Obtuve mi apoyo. Gracias. Digo esto en nombre de un grupo de nosotros que estábamos esperando con ansias esta ordenanza, esta enmienda.
[Justin Tseng]: Gracias. Veo un comentario más en persona. ¿Tenemos más comentarios sobre Zoom? No ver ninguno.
[Barry Ingber]: Barry Ingbern, 9 de la calle Draper. Y sólo en nombre de Medford People Power, me gustaría agradecer al presidente Bears por presentar esta resolución y espero que todos la apoyen. Muchas gracias.
[Justin Tseng]: Gracias. ¿Tenemos más comentarios del público, ya sea por Zoom o en persona? Al no ver ninguna, tenemos una moción del presidente Bears, apoyada por el concejal Mullane. Sr. Secretario, cuando esté listo.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro?
[Emily Lazzaro]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Leming? Sí. ¿El concejal Mullane? Sí. ¿El concejal Scarpelli?
[George Scarpelli]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Osos?
[Justin Tseng]: Siete a favor, ninguno en contra. La ordenanza propuesta se aprueba en primera lectura.
[Zac Bears]: Participación pública, ¿hay alguien que quiera hablar sobre algún asunto ante este consejo? Tendrás tres minutos si quieres hablar. Al no ver ninguno, ni en persona ni por Zoom, ¿hay algún movimiento? Sobre la moción aplazada por el concejal Leming, apoyada por el concejal Tseng. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro?
[Unidentified]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Leming? Sí. ¿Cabello de concejal? Sí. ¿El concejal Scapelli?
[George Scarpelli]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Osos?
[Zac Bears]: Sí. Tengo la afirmativa, ninguna la negativa. Se aprueba la moción y se levanta la sesión. Gracias.